Exemplos de uso de "расшифрованная" em russo
То, что подсвечено жёлтым, - расшифрованная часть.
Well the yellow part of the code is now decrypted.
Расшифрованная информация может быть скопирована, распечатана или переслана.
Decrypted information can be copied, printed, or forwarded.
Для начала необходимо расшифровать иероглифы.
We need to decipher the script to answer that question.
Меня всегда интересовали ритуалы траура, С тех пор как я расшифровала папирусный свиток Ну.
The practice of mourning has always intrigued me, ever since I transcribed the Papyrus of Nu.
Мы не знаем, но если вам удастся расшифровать иероглифы, вы сможете дать ответ.
We don't know, but perhaps if you deciphered the script, you would be able to answer this question.
Чем длиннее число, тем сложнее расшифровать данные.
The longer the number, the harder it is, exponentially, to decode the data.
Как расшифровать комментарии к сделкам и действиям?
How do I decrypt the comments on transactions and actions?
Следующий шаг в этом процессе - компьютеру нужно расшифровать все слова в этом изображении.
The next step in the process is that the computer needs to be able to decipher all of the words in this image.
Пока что мы смогли расшифровать только одно сообщение.
So far, we've only been able to decode a single message.
Я наконец-то расшифровала наши приватные аудио файлы.
I finally decrypted our private eye's audio files.
Но я знаю, что офицеры из полиции Майами-Дейд смогли расшифровать мое послание.
But I knew the officers of the Miami-Dade Police Department could decipher my message.
Ты расшифруешь сообщение и передашь его своей команде.
You'll decode the message and transmit it to your team.
Как расшифровать файлы в рабочих папках в Windows 10?
How do I decrypt a Work Folders file in Windows 10?
Стараясь расшифровать дипломатическое будущее Азии, европейцы сталкиваются, образно говоря, со слишком богатым выбором.
In trying to decipher Asia's diplomatic future, Europeans are confronted, so to speak, with an "embarrassment of riches."
Если я расшифрую сообщение, то китайцы его тоже получат.
If I decode the message, that means the Chinese get it, too.
Как только мы попытаемся расшифровать их, он возобновит последовательность детонации.
The second we try to decrypt them, he'll restart the detonation sequence.
Говорится, что если его полностью расшифровать, то сущность человеческой природы будет понята до конца.
When thoroughly deciphered, it is said, the essence of human nature will be fully understood.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie