Exemplos de uso de "ратушах" em russo

<>
Traduções: todos13 town hall12 statehouse1
Очевидно, что эти дебаты продолжатся в ратушах, мэриях, законодательных собраниях штатов и в Палате представителей США. This is a debate that is going to continue in town halls, city halls, state legislatures and the House of Representatives.
Эта ратуша заколочена уже много лет. That town hall's been boarded up for years now.
Почему бы тебе не отвезти это в Ратушу. Why don't you take it to the Statehouse.
У нас будут общественные танцы вечером в ратуше. We're having a community dance this evening at the town hall.
Он же запретил нам ежемесячные встречи в ратуше. He made us take down our living nativity at town hall.
Часы на львовской ратуше впервые установили в 1404 году. The clock on the Lviv Town Hall was first installed in the year 1404.
Не заглянешь в тайничок с бухлом в подвале ратуши? You want to check out that secret stash of booze in the crawl space at Town Hall?
В городской ратуше и других соседних зданиях были выбиты окна. The windows at the Town Hall and other adjacent buildings were shattered.
Колокол, который я остановили в 1773 году был на пути к ратуше Сонной Лощины. The bell I intercepted in 1773 was en route to Sleepy Hollow Town Hall.
Поэтому я вылетел в Берлин, но прежде чем я обратился к толпе с баллюстрады шенбергской городской ратуши, мне позвонил Михаил Горбачев. So I flew to Berlin, but before I addressed the crowds from the balustrade of Schoeneberg's Town Hall, I received a call from Mikhail Gorbachev.
Мое подспудное желание вернуться домой также возросло после событий, произошедших на следующую ночь 10 ноября во время массового митинга перед берлинской ратушей. My instincts to return home were also aroused by the scenes that unravelled the next night, November 10th, during a rally in front of Berlin's Town Hall.
Родство всё ещё думает, что я с ними, так что почему бы мне не направиться в ратушу и не посмотреть, что я могу узнать. The kinship still thinks that I'm a part of them, so why don't I head down to town hall, and see what I can find out.
Таким образом, безликий пригород, который прежде не мог предложить ничего, кроме постмодернистской пешеходной зоны и удивительно некрасивой ратуши, белые фасады которой наводят на мысль о молокозаводе, стал богаче на одно современное произведение архитектуры. Thus, the faceless small-town retort, that until now had nothing more to offer than a post-modern pedestrian area and a stunningly ugly town hall, behind whose white facades one would expect to find a dairy plant, has been bolstered by a piece of contemporary architecture.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.