Exemplos de uso de "рационализацией" em russo
В связи с рационализацией системы материальных прав сотрудники будут также отвечать за соблюдение требований в отношении хранения отчетных документов.
Staff would also be accountable for complying with the requirements for retention of records in conjunction with streamlining of entitlements.
Под руководством Директора-исполнителя ЮНЕП проводит успешные и масштабные реформы в сфере управления, занимается приоритезацией и рационализацией своей основной работы и своих мероприятий.
Under the leadership of the Executive Director, UNEP was enjoying successful and far-reaching management reforms and prioritization and streamlining of its substantive work and activities.
Осуществление правительственного плана — по реформированию гражданской службы — «дорожной карты», которая была разработана в 2005 году, продвигается медленно, особенно в том, что касается ключевых аспектов, связанных с пересмотром шкалы окладов и рационализацией деятельности отраслевых министерств.
The implementation of the Government's road map for the reform of the civil service, which was adopted in 2005, is progressing at a slow pace, particularly with regard to the key aspects relating to salary reforms and the streamlining of line ministries.
Генеральная Ассамблея также должна работать над рационализацией использования услуг консультантов, обеспечивая при этом, чтобы они не использовались для замены штатных сотрудников или в качестве их альтернативы, и ей необходимо рассмотреть возможность объединения многочисленных отделений связи в Северной Америке и Европе.
The General Assembly should also work to rationalize the use of consultants, ensuring that they were not used as a replacement or substitute for posts, and should consider consolidating the multiple United Nations liaison offices in North America and Europe.
основное обслуживание межучрежденческих совещаний: обслуживание совещаний механизма Партнерства на основе сотрудничества по лесам и его Сети (6); основное обслуживание, поддержка и консультирование целевых групп и руководящих комитетов механизма Партнерства на основе сотрудничества по лесам, включая группы и комитеты, занимающиеся вопросами, связанными с согласованием определений, рационализацией отчетности и Глобальной информационной службой по лесам (6);
Substantive servicing of inter-agency meetings: servicing of meetings of the Collaborative Partnership on Forests and the Collaborative Partnership on Forests Network (6); substantive service, support and advice to task forces and steering committees of the Collaborative Partnership on Forests, including those on harmonization of definitions; streamlining of reporting; and Global Forest Information Service (6);
основное обслуживание межучрежденческих совещаний: обслуживание совещаний Совместного партнерства по лесам и его Сети (6); обслуживание руководящего комитета по проведению Международного года лесов (1); основное обслуживание, поддержка и консультирование целевых групп и руководящих комитетов Совместного партнерства по лесам, включая группы и комитеты, занимающиеся вопросами, связанными с согласованием определений, рационализацией отчетности, и Глобальной информационной службы по лесам (7);
Substantive servicing of inter-agency meetings: servicing of meetings of the Collaborative Partnership on Forests and the Collaborative Partnership on Forests Network (6); servicing the International Year of Forests steering committee (1); substantive service, support and advice to task forces and steering committees of the Collaborative Partnership on Forests, including those on harmonization of definitions, streamlining of reporting, and the Global Forest Information Service (7);
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie