Exemples d'utilisation de "ребрах" en russe
Тут микротрещины на третьем и четвертом левых ребрах.
There are micro-fractures on the third and fourth left ribs.
Думаю, я обнаружил ножевые раны на ребрах и грудине.
I think I found stab wounds on the ribs and sternum.
Тут, судя по ранам на ребрах и грудине, предположительно тесак.
The striations here in the ribs and the sternum suggest a cleaver.
Надломы и микротрещины на ребрах и лопатке указывают на то, что жертва находилась в маленьком пространстве.
The greenstick and hairline post-mortem fractures to the ribs and scapula appear to show that the victim was confined to a very small space.
Есть еще по меньшей мере 11 подобных ран - на ребрах, бедрах, правой локтевой кости, тазовой кости.
There are at least 11 other similar wounds - ribs, femurs, right ulna, pelvis.
На ребрах следы сжатия, из чего следует, что причиной смерти стало сильное давление на грудную клетку.
She had compression marks on her ribs, indicating she died from a heavy amount of pressure on her chest.
Вообще-то, как я заметил, коммандер Дакс перенесла семь растяжений мышц, две контузии и три трещины в ребрах.
Actually, I believe Commander Dax has been treated for seven muscle pulls two contusions and three cracked ribs.
Поэтому использование охлаждающих поверхность навоза ребер не является методом категории 1 для новых свинарников, однако если такая система уже установлена, то она является методом категории 1.
Therefore, manure surface cooling fins are not category 1 for new housing systems, but when it is already in place, it is category 1.
Ты берёшь полтинник и намазываешь ребро чёрным, понял?
You take a quarter and you blacken the edge, right?
Если я делаю соединение на ребре, то используется половина окружности
If I put the flap on the edge, it uses a half circle of paper.
На мой взгляд, проблема в ее центре тяжести, когда она приземляется на внутреннюю ребро лезвия.
In my opinion, the problem is her center of gravity when she lands on the inside edge.
Итак, судя по травмам Чили, убийца толкнул его к краю раковины, в результате чего появились переломы вдоль нижних ребер.
So, according to Chili's injuries, the killer pushed him against the edge of the sink, causing the line of fractures along the lower ribs.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité