Exemplos de uso de "революционно новый" em russo
FxPro Quant – это революционно новый инструмент, созданный, чтобы стать вашим персональным разработчиком ТС!
The FxPro Quant Strategy Builder is a revolutionary new tool, designed to act as your personal EA Developer!
Новый универмаг будет открыт в следующем месяце.
The new department store will be opened next month.
Действительно, остаются ли в рядах "красных" ставшие "революционно" богатыми члены КПК зависит исключительно от их отношения к однопартийной системе правления.
Indeed, whether CCP members who have become "revolutionarily" wealthy remain "red" is determined solely by their acceptance of one-party rule.
Страстные дебаты, вызванные планом Шарона, показывают насколько революционно его предложение.
The passionate debate stirred up by Sharon's plan shows how truly revolutionary his proposal is.
Я собираюсь купить себе новый фотоаппарат, на этот раз цифровой.
I'm going to buy myself a new camera, digital this time.
В развитых странах телемедицина тоже революционно меняет характер взаимодействия пациентов с медицинскими работниками.
In developed countries, too, telemedicine is revolutionizing how patients interact with medical professionals.
Как бы революционно это ни звучало, но наметки такого слияния уже сейчас можно увидеть сквозь призму человеческого сознания, поскольку деятельность человеческого мозга очевидно подчиняется законам физики, и эти законы можно подвергнуть логическому анализу, используя вероятностный подход квантовой теории и сложность теории хаоса.
As revolutionary as this sounds, one can – even now – glimpse its possibility through the bridge of human consciousness, because the brain appears to work by the laws of physics and these, utilizing the probabilities of quantum science and the complexity of chaos theory, may be amenable to logical analysis.
Я покажу вам новый подход к изучению иностранного языка.
I will show you a new approach to foreign language learning.
Эти транснациональные корпорации развивающихся рынков не только революционно инновационные; они также потрясающе экономны, что делает их смертельными конкурентами.
These emerging-market multinationals are not only disruptively innovative; they are also massively frugal, making them lethal competitors.
Новые технологии – от облачных вычислений до искусственного интеллекта – начинают революционно менять принципы работы мировой экономики.
From cloud computing to artificial intelligence, technology is beginning to revolutionize how the world economy functions.
Перечитав курс древней истории, вам станет ясно, насколько это было революционно.
And you have to read your ancient history to realize what a revolution that has been, OK.
Но я настроена больше революционно, и я должна быть.
But I'm more of the revolutionary, and I should be;
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie