Exemplos de uso de "регрессного" em russo
2 Собственный механизм соблюдения Орхусской конвенции, хотя и не предусматривает процедуру регрессного иска как такового, рассматривается как пример того, как доступ к правосудию может обеспечиваться на международном уровне.
2/The Aarhus Convention's own compliance mechanism, while not a redress procedure as such, was seen as being an example of how the access to justice pillar might be applied at the international level.
Допущения в отношении ожидаемого роста конкретного сектора подготавливались либо на основе экспертных оценок, временны ? х рядов или регрессного анализа, что, в свою очередь, было привязано к статистическим данным о деятельности и бизнес-планам крупнейших предприятий соответствующего сектора.
The sector-specific growth assumptions were produced either by expert estimates, time series or regressional analysis, which in turn were linked to activity data statistics and business plans for major industries in the relevant sector.
Г-н Ракотониаина (Мадагаскар), касаясь вопроса 1 перечня вопросов, отмечает, что статья 8 Конституции отвечает требованиям Пакта с точки зрения гарантирования равной защиты по закону всех жителей Мадагаскара, включая равное право иностранцев на применение регрессного иска за нарушения прав человека.
Mr. Rakotoniaina (Madagascar), referring to question 1 on the list of issues, observed that article 8 of the Constitution met the requirements of the Covenant in granting equal protection under the law to all individuals in Madagascar, including the equal right of aliens to apply for redress of human rights violations.
В части 3 статьи 1001 Гражданского кодекса указано, что государство, возместившее вред, причиненный должностными лицами органов дознания, предварительного следствия, прокуратуры и суда, имеет право регрессного иска к этим лицам в случаях, когда вина таких лиц установлена приговором суда, вступившим в законную силу.
Article 1001, section 3, of the Civil Code gives the State the right, once it has paid compensation for damage caused by officials of the entities conducting preliminary inquiries or pretrial investigations, the office of the procurator or the courts, to sue those officials in turn if their guilt has been established in an enforceable court judgement.
Таким образом, если эти процессы будут лишены элементов участия, транспарентности и подотчетности, а также доступных механизмов подачи регрессного иска, если определенные группы населения будут отстранены от принятия решений об использовании заемных средств, то все эти факторы должны учитываться при определении законности или незаконности долга.
Thus, the lack of participation, transparency and accountability in such processes, as well as the lack of accessible redress mechanisms and the exclusion of certain groups in the decision-making concerning the use of borrowed funds should all be factors in assessing the legitimacy, or otherwise, of a debt.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie