Exemplos de uso de "регулирующими" em russo com tradução "adjust"
Traduções:
todos1742
regulate1121
regulatory342
adjust72
throttle52
steer8
regulative1
outras traduções146
Процент эффективность регулирует пропускную способность ресурса.
The efficiency percentage adjusts the throughput of the resource.
Звуковой микшер позволяет регулировать баланс звука между видимыми приложениями.
Sound mixer allows you to adjust the blend of sound between visible apps.
Они способны регулировать силу выводов в соответствии с силой доказательств.
They are able to adjust strength of the conclusions to the strength of their evidence.
Инструмент оптимизации результативности регулирует минимальную цену рекламы, показываемой вашей аудитории.
The Performance Optimization tool works by adjusting the price floor of ads delivered for your audience.
Генератор питает ноутбук, который регулирует приточные вентиляторы, поддерживая постоянную температуру.
Generator powers the laptop, which adjust the intake fans, keeps the heat constant.
Микшер чата позволяет регулировать баланс звука между игрой и переговорами в чате.
Chat mixer lets you adjust the blend of sound between your game and your chat communications.
Устанавливайте сенсор в таком месте, где он может наклоняться и автоматически регулировать положение.
Position the sensor in a place where it can tilt and automatically adjust.
Колесо мыши и полоса прокрутки не регулируют положение в форме с несколькими элементами [ИСПРАВЛЕНО]
Mouse Wheel and Scrollbar Thumb do not adjust position in a Multiple Items Form [FIXED]
Кроме того, непрерывная ипотека регулирует платежи и условия в конкретных случаях, таких, как потеря работы.
Similarly, the continuous-workout mortgage adjusts payments and terms in specific cases, such as job loss.
Кроме того, функция переноса текста автоматически регулирует ширину абзацев так, чтобы они помещались на экране.
Also, with the text wrapping feature, the width of the paragraphs will be automatically adjusted to fit your screen.
В моих первых опытах я регулировал плазму так, чтобы повторного осаждения не происходило, и наблюдалось только баллистическое осаждение.
For my initial study, I adjusted the plasma conditions so there was no plasma redeposition, and only ballistic deposition occurred.
Своп-плата выплачивается путем регулирования Цены на Базовый инструмент на сумму, равную сумме Своп-платы, рассчитанной согласно настоящему пункту.
The Swap Charge is paid by adjusting the Underlying Instrument Price by an amount equal to the amount of the Swap Charge calculated in accordance with this clause.
С помощью свойства "Размер поля" у числовых полей в таблицах Access можно регулировать объем, занимаемый записями в базе данных.
You can adjust the amount of space that each record in an Access table uses by changing the field size property of number fields in the table.
Но я чувствовал, что компромисс, всё-таки, был на моей стороне, потому что многие люди не регулируют свои кресла.
But the compromise, I felt, was in my favor because most people don't adjust their chairs.
Значимая попытка повлиять на уровень валюты требует решительности в регулировании финансового налогообложения и дополнительных установок, прежде чем это произведет эффект.
A meaningful effort to influence the currency’s level requires determination to adjust financial taxes and complementary policies until they show their effects.
Это даёт врачам возможность контроля, вне зависимости от наличия электроэнергии, так как они могут регулировать и подавать определённый процент кислорода.
But this gives control to the provider, whether there's power or not, because they can adjust the flow based on the percentage of oxygen they see that they're giving their patient.
После установки порога вероятности нежелательной почты для карантина необходимо периодически проверять настройки и регулировать их в зависимости от потребностей организации.
After you configure the SCL quarantine threshold, periodically monitor the settings and adjust them based on your organization's needs.
Во-первых, неликвидные инвестиции ограничивают возможность инвесторов регулировать свои портфели ценных бумаг в соответствии с ранними предупреждениями об увеличении системного риска.
First, illiquid investments limit investors’ ability to adjust their portfolios in response to early warnings of an increase in systemic risk.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie