Exemplos de uso de "редактирование методом перетаскивания" em russo
Используя эту программу, статистики могут создавать и определять конфигурацию вопросников методом " перетаскивания " визуальных образов и могут специфицировать определения полей и групп данных, управление потоком и проверки достоверности.
Using this application, subject matter experts can create and configure questionnaires by simply dragging and dropping visual objects, and can specify field and group definitions, control flow and validations.
Предлагаемые темы включают в себя: оценка переписи, проводимой регистровым методом, оценка и обеспечение качества, новые технологии (например, использование Интернета и портативных устройств для сбора данных), расчеты по малым районам и редактирование и проверка достоверности данных.
Suggested topics included: census evaluation for register-based censuses, quality assurance and evaluation, new technologies (i.e. use of internet and hand held devices for data collection), small area estimation, and data editing and validation.
Методом, при помощи которого работает группа самых богатых семей во главе с Ротшильдами, является вызов кризиса и последующее предложение решений (order ab chao - порядок из хаоса).
The method, which the group of wealthy families with the Rothschilds leading the way, employ is the instigation of crises, followed by the offering of a solution (order ab chao - order from chaos).
Удобный онлайн интерфейс с усовершенствованным набором функций, включающая в себя модули для перетаскивания
A user-friendly online environment with enhanced functionality, including drag and drop modules
Скрипт позволял методом перебора узнавать пароль от Find My Phone.
The script made it possible to use a brute-force computing method to figure out the Find My Phone password.
Бланки регистрации сделки с возможностью перетаскивания мышью, открытые сделки, книги заказов, листинги рынков и многое другое.
Drag and drop deal tickets, open trades, charts, order books, market listings and more.
Главный прибор по поиску жизни для марсохода 2020 года это SHERLOC, предназначенный для сканирования в поисках обитаемой среды методом изучения спектра поверхностных проб.
The main life detection instrument on the 2020 rover is called SHERLOC, for Scanning Habitable Environments with Raman & Luminescence for Organics and Chemicals.
Ах да, есть еще и возможность немного изменить внешний вид Вашего кабинета, используя функцию перетаскивания.
Oh, and have a little fun by customizing your interface with our drag and drop features.
Мы создали небольшую группу, чтобы она методом мозгового штурма разработала различные технические варианты для решения вопроса торможения.
We created a subgroup to brainstorm various technology options to address the issue of slowing.
Порядок следования папок меняется путем перетаскивания их на странице или в боковой панели.
To rearrange folders, drag and drop them on the page or in the sidebar.
За отсутствием лучшего термина мы назовем этот способ действия методом изучения «слухов».
For lack of a better term, I shall call this way of proceeding the "scuttlebutt" method.
Если ты думаешь, что она когда-нибудь оправится от перетаскивания тела мистера Памука из одной части дома в другую, то ты ее совсем не знаешь.
If you think she'll ever recover from carrying the body of Mr Pamuk from one side of the house to the other, then you don't know her at all.
Просмотр и редактирование Отложенных ордеров, таких как 'Limit' и 'Stop' ордера.
Follow and edit your Pending Orders such as 'Limit' and 'Stop' orders.
Оказалось, что дело было не только в том, что новое семейство лекарств совершенно не соответствовало большим ожиданиям, которые связывал с ним мой друг, специалист-медик; произведенный «методом вскрытия» последующий анализ объекта инвестиций показал, что у этого производителя лекарств имелись проблемы в управлении фирмой.
Not only did this new family of drugs fail to measure up to the extensive hopes that had been enthusiastically projected by my friend, the medical specialist, but also on painful "post-mortem" reexamination of the situation, I found that there were management problems in this small drug manufacturer.
Пользователи могут перемещать задачи с помощью операции перетаскивания.
Users can move tasks by using a drag-and-drop operation.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie