Exemplos de uso de "редактировании" em russo

<>
Traduções: todos710 editing428 edit272 outras traduções10
Подробнее о совместном редактировании в Word и PowerPoint Learn more about co-authoring in Word and PowerPoint
Снимок экрана с листом Excel и уведомлением о совместном редактировании. Screenshot of an Excel sheet, so the co-authoring notification.
Кроме того, можно добавить больше параметров, которые будут доступны при прямом редактировании. Also, you often have more options available with the direct approach.
При совместном редактировании можно быстро просматривать изменения, внесенные другими людьми. Для этого достаточно нескольких секунд. When you co-author, you can see each other's changes quickly — in a matter of seconds.
Количество запасов для заказов на продажу можно зарезервировать при создании или редактировании строк заказов на продажу. You can reserve inventory quantities for sales orders when you create or change sales order lines.
Эти сообщения могут иногда появляться, если кто-то использует функцию Excel, которая еще не полностью поддерживается при совместном редактировании. This may happen occasionally if someone uses an Excel feature that is not fully supported in Excel co-authoring yet.
Дополнительные сведения о массовом редактировании атрибутов продуктов с помощью Excel см. в разделе Массовое редактирование атрибутов продуктов с помощью Excel. For more information about how to bulk edit product attributes by using Excel, see Bulk edit product attributes by using Excel.
Члены комитетов и рабочих групп вместе с другими экспертами также участвуют в редактировании статей для ежеквартального обзора Ассоциации “Routes/Roads” («Дороги») — двуязычного журнала на английском и французском языках, издаваемого тиражом в более 5000 экземпляров и распространяемого в 123 странах. Members of the committees and working groups, together with other experts, also write articles for the Association's quarterly magazine Routes/Roads, a bilingual English-French review published in over 5,000 copies and distributed in 123 countries.
В 2006 году постоянный представитель ВДМ участвовала в редактировании доклада рабочей группы по положению девочек «Право девочек на жизнь — умерщвление плода женского пола и убийство девочек в младенческом возрасте», в котором приводятся страшные данные, согласно которым в странах Азии недосчитывается 80 миллионов женщин. In 2006, the WMM representative participated in drafting a report for the Working Group on the Girl Child entitled “A Girl's Right to Live, Female Foeticide and Girl Infanticide”, which drew attention to the issue of 80 million women missing in Asia.
Резюмируя первую часть своего выступления по докладу Комиссии международного права, он вновь подчеркивает важное значение представления правительствами своих комментариев по проектам статей об ответственности государств, содержащимся в добавлении к главе IV, поскольку они дадут Комиссии возможность отразить их мнения при окончательном редактировании текста на ее следующей сессии. Concluding the first part of his statement on the report of the International Law Commission, he re-emphasized the importance of comments by Governments on the draft articles on State responsibility appended to Chapter IV insofar as they would enable the Commission to reflect such views when it finalized the text at its next session.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.