Exemplos de uso de "редакторам" em russo

<>
Traduções: todos647 editor640 outras traduções7
«Стили» для моментальных статей позволяют дизайнерам и художественным редакторам создать один или несколько шаблонов для ваших лент. Designers and art directors can use the Instant Articles “styles” capabilities to set one or more templates for your feeds.
Электронный формат означает использование компьютеров для сбора, систематизации и предоставления справочных материалов переводчикам, редакторам и всем другим клиентам. Electronic referencing means the utilization of computers in collecting, organizing and providing referencing materials to translators and revisers and all other clients.
Я их задавал редакторам научных телепрограмм, ставил перед залом преподавателей естественных предметов, а ещё спрашивал семилетних детей. Выяснилось, что у семилетних показатели несколько лучше, чем у прочих, что слегка удивляет. And they're questions that I've asked of science television producers, of audiences of science educators - so that's science teachers - and also of seven-year-olds, and I find that the seven-year-olds do marginally better than the other audiences, which is somewhat surprising.
Ассигнования по этой статье предназначены для выплаты вознаграждения и оплаты путевых расходов устным переводчикам, редакторам, письменным переводчикам, операторам аудиоаппаратуры и дополнительно привлекаемым машинисткам, нанимаемым специально для обслуживания заседаний, включая слушания и судебные совещания. This provision covers emoluments and costs of travel of interpreters, revisers, translators, audio equipment operators and additional linguistic typists, recruited specifically for meetings, including hearings and judicial deliberations.
Ассигнования по этой статье предназначены для выплаты вознаграждения и оплаты путевых расходов устным переводчикам, редакторам, письменным переводчикам, операторам аудиоаппаратуры и дополнительно привлекаемым машинисткам, нанимаемым специально для обслуживания заседаний, непосредственно не связанных с рассмотрением дел. This provision covers emoluments and costs of travel of interpreters, revisers, translators, audio equipment operators and additional linguistic typists recruited specifically for meetings not directly related to cases.
Предусматриваются ассигнования для покрытия расходов на выплату заработной платы и оплату путевых расходов устным переводчикам, редакторам, письменным переводчикам, составителям стенографических отчетов, операторам аудиоаппаратуры и дополнительному штату машинисток, нанимаемых специально на заседания, включая судебные слушания и прения. The provision proposed is to cover the costs of emoluments and travel of interpreters, revisers, translators, verbatim record producers, audio equipment operators and additional linguistic typists, specially contracted for meetings, including hearings and judicial deliberations.
Ожидается, что двум редакторам, набранным на эти должности, будут поручены функции редактирования письменных переводов, выполненных, в частности, шестью письменными/устными переводчиками, которые займут вышеупомянутые должности письменных/устных переводчиков, а также функции письменного перевода, по мере необходимости. It is expected that the two revisers to be recruited on these posts will be assigned to revise translations completed, inter alia, by the six translators/interpreters that will encumber the above-mentioned translators/interpreter posts, and to carry out translation assignments as required.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.