Exemplos de uso de "редактору" em russo
Traduções:
todos640
editor640
Моему редактору нужно знать, какой заказывать номер и сколько билетов.
My editor needs to know how to book hotels and flights.
Ладно, когда мы только поженились мы пошли на вечеринку к моему редактору.
Okay, when we were first married we went to a party at my editor's house.
Я звоню редактору и спрашиваю: "В чём дело? Что-то не то?"
I called up the editor and I said, "What's going on? How is this possible?"
Кроме того, обвинение в ненадлежащем исполнении редакторских функций было предъявлено ответственному редактору другой газеты, опубликовавшей тот же текст.
Moreover, charges for editorial misconduct were brought against the responsible editor of another newspaper that published the same text.
Прежде чем объявить протест редактору, уволившему меня неделю тому назад, я сам был повинен в бездействии и конформизме.
Before I chose to protest to the editor who sacked me a week ago, I was guilty of complicity too.
Я обещал главному редактору журнала Vox Эзре Клейну статью объёмом 5000 слов на эту тему к концу сентября.
I had promised Vox’s editor-in-chief, Ezra Klein, a 5,000-word essay on this topic by late September.
Чтобы помочь другой Странице подтвердить разрешение на кросспостинг, нажмите и отправьте ссылку для подтверждения администратору или редактору этой Страницы.
To help the Page confirm the relationship, click and send the confirmation link to an admin or editor of the Page.
В августе 2000 года Верховный суд утвердил приговор о тюремном заключении сроком до трех с половиной лет, вынесенный главному редактору издания, опубликовавшего материал, который вызвал эту общественную дискуссию.
In August 2000, the Supreme Court confirmed the sentence of three and a half years in prison for the editor-in-chief who had published the story that had set off the debate.
3 ноября 2006 года заместитель Генерального прокурора предъявил обвинение автору письма пасквильного и оскорбительного для евреев содержания в редакцию одной газеты, а также ее главному редактору за публикацию его текста.
On 3 November 2006 the Deputy Prosecutor-General brought charges against the writer of a letter to the editor libelling and insulting Jews and against the managing editor of the newspaper that published the text.
Г-н Куракис (Греция), отвечая на вопрос 18 перечня вопросов, который касается расовой дискриминации и антисемитских статей в средствах массовой информации, говорит, что по двум делам ведется судебное разбирательство, но не по газетным статьям, а по объявлениям о сдаче квартир и письмам редактору, содержание обоих из которых является дискриминационным по расовому признаку.
Mr. Kourakis (Greece), responding to question 18 on the list of issues, which dealt with racially discriminatory or anti-Semitic articles in the media, said that criminal prosecutions had been initiated in the two cases involving, not articles, but advertisements for apartments and letters to the editor, both with allegedly racially discriminatory content.
Комитет отмечает, что окружной прокурор отклонил жалобу заявителя на том основании, что в письме г-жи Кьерсгор к редактору не говорится, что все сомалийцы являются преступниками или каким-либо иным образом приравниваются к педофилам и насильникам, а в нем " лишь " содержится возражение против проведения консультаций с сомалийской ассоциацией по законопроекту, устанавливающему уголовную ответственность за деяния, совершаемые, в частности, в стране происхождения сомалийцев.
The Committee notes that the Regional Public Prosecutor dismissed the petitioner's complaint on the ground that Ms. Kjærsgaard's letter to the editor did not refer to all Somalis as criminals or otherwise as equal to paedophiles or rapists, but only argued against the fact that a Somali association is to be consulted about a bill criminalizing offences committed particularly in the country of origin of Somalis.
В совместном представлении сообщалось, что в июне 2007 года, сразу же после того, как в газете " Аш-Шаре " был опубликован репортаж о том, что йеменская армия уговаривает различные племена оказать ей помощь в продолжающейся войне в Сааде, группа вооруженных людей на двух военных автомобилях ворвалась на территорию редакции газеты и пригрозила расправой ее главному редактору, если он не перестанет публиковать информацию о войне в Сааде.
Joint Submission reported that, in June 2007, shortly after the Al-Share'newspaper published a story on the fact that the Yemeni army is mobilizing different tribes to help it on the ongoing war in Saa'da, a group of armed men in two military cars forced their way into the newspaper's headquarters and threatened to kill its Editor-in-Chief if he did not stop publishing information on the war in Saa'da.
Писатель, редактор, продюсер, исполнительный продюсер.
Staff Writer to Story Editor, Story Editor to Producer, Co Exec, Executive Producer.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie