Exemplos de uso de "редкое" em russo com tradução "rare"
Traduções:
todos1149
rare1074
scarce21
occasional20
less common8
uncommon7
sparse7
thin3
outras traduções9
Однако в Туркменистане бытовое насилие- редкое явление.
However, in Turkmenistan domestic violence was a rare phenomenon.
Редкое колючее растение, выращивается в основном на Мадагаскаре.
A rare spiny plant cultivated primarily in Madagascar.
Это редкое генетическое заболевание, которое атакует мозг, надпочечники, кости.
It's a rare genetic disease that attacks your brain, your adrenal glands, bones.
В статьях пишут: "Метастаз в мышечной ткани - очень редкое явление."
So these articles were saying, you know, "Skeletal - metastasis to skeletal muscle - is very rare."
Редкое мгновение радости в их во всем остальном горестной жизни.
A rare moment of joy in their otherwise woeful lives.
Пришли результаты анализа крови и они нашли какое редкое заболевание костей.
The results from your blood work came back and they found some kind of a rare bone disease.
Общая вселенная представляет в Голливуде нечто редкое и диковинное: новую идею.
The shared universe represents something rare in Hollywood: a new idea.
Это было редкое украшение. Опухоль мозга. Гемангиобластома. Подарок, который продолжает творить чудеса.
It was a rare gem - a brain tumor, hemangioblastoma - the gift that keeps on giving.
И здесь мы видим весьма редкое изображение пениса селезня, поэтому это действительно особь мужского пола.
And here's a rare picture of a duck's penis, so it was indeed of the male sex.
Для любой большой группы людей в современном обществе такое снижение продолжительности жизни – крайне редкое явление.
It is extremely rare for any large cohort in a modern society to suffer such a decline in life expectancy.
Это редкое изображение, потому что существует 10 000 видов птиц и только 300 обладают пенисом.
It's a rare picture because there are 10,000 species of birds and only 300 possess a penis.
В моём случае еще более редкое, потому что я обладаю самоосмыслением и в совершенстве владею языками.
And rarer still when accompanied, as in my case, by self-awareness and a mastery of language.
Как внешне-политический мыслитель и практик, именно это редкое сочетание морали и настойчивости является его наследием.
It is this rare combination of morality and perseverance that is his legacy as a foreign policy thinker and practitioner.
Здравый смысл, редкое понятие в законе, но здесь оно было, здравый смысл Протестует против этого. Здравый смысл.
Common sense, a rare idea in the law, but here it was. Common sense - - Revolts at the idea. Common sense.
Но в начале 70-х годов мы провели опрос и выяснили, что гангский гавиал - очень редкое животное.
But we, actually, back in the early '70s, did surveys, and found that gharial were extremely rare.
Поскольку бытовое насилие- явление редкое, приютов не существует, но при необходимости ситуация в этом отношении будет пересмотрена.
Since domestic violence was a rare phenomenon, there were no shelters, but if necessary, the situation in that regard would be re-examined.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie