Exemplos de uso de "режиме питания" em russo
перемены в режиме питания, более низкий уровень физической активности и все большее употребление табака.
modifications in diet, lower levels of physical activity, and increased tobacco use.
Многие страны, особенно развивающиеся, оказываются лицом к лицу с последствиями огромных изменений образа жизни: перемены в режиме питания, более низкий уровень физической активности и все большее употребление табака.
Many countries, especially developing countries, are facing the consequences of huge changes in lifestyle: modifications in diet, lower levels of physical activity, and increased tobacco use.
Конечно, в значительной степени спорным является вопрос о том, что же такое здоровый режим питания.
Of course, there is considerable debate about what precisely makes for a healthy diet.
В самом деле, пять из десяти основных причин смерти в мире связаны с режимом питания и физической активностью:
Indeed, five of the 10 leading causes of death worldwide are related to diet and physical activity:
Дискуссия на эту тему приветствуется, и она неизбежна; усовершенствование режима питания и поиск способов повышения физической активности – это сложный вопрос.
This debate is both welcome and to be expected; improving diet and finding ways to increase physical activity is a complex issue.
Убедитесь, что установлен режим питания "Мгновенный запуск".
You’ll just need to make sure your power mode is set to Instant-on.
В случае эпидемиологии (например, исследований по влиянию витаминов, режима питания или гормонов на здоровье населения в целом) четыре пятых наиболее престижных результатов быстро встречали возражения.
For epidemiology (e.g. studies on vitamins, diet, or hormones in terms of their association with health outcomes in the general population), four-fifths of the most prestigious findings were rapidly contradicted.
Убедитесь, что режим питания задан как Мгновенный запуск.
Make sure Power mode is set to Instant-on.
На консоли Xbox One предыдущей версии в режиме мгновенного доступа блок питания останется включенным, и его индикатор горит белым цветом.
On the original Xbox One console, in instant-on power mode, the console power supply unit (PSU) remains on and the light on the PSU is white.
Когда контент Xbox 360 загружается в режиме низкого энергопотребления, остальные индикаторы вокруг кнопки питания отключаются, а изображение на телевизор или монитор не выводится.
When your Xbox 360 downloads content in low-power mode, the other lights around the power button are off, and no images are displayed on your monitor or television.
Тела, которые выросли в режиме экономии калорий, оказались в избытке калорий послевоенного западного питания.
Bodies that were built to hang onto every calorie found themselves swimming in the superfluous calories of the post-war Western diet.
Все эти нормы предусмотрены в " Постановлениях о форме одежды, обуви, рационе питания, дисциплинарных процедурах, форме и режиме исполнения дисциплинарного наказания в виде одиночного заключения и применении этой меры к осужденным в федеральных тюрьмах ", которые были приняты федеральным Министерством юстиции и опубликованы в " Правительственном вестнике Федерации Боснии и Герцеговины " № 15/99.
All this is stipulated by “By-laws on clothes, footwear, nutrition, disciplinary proceedings, conditions and manner of serving disciplinary punishment of committal to solitary confinement room and measures of solitary confinement of convicted persons in Federal prisons for execution of imprisonment”, that was passed by Federal Minister of Justice and was published in the “Official Gazette of Federation B & H” NR 15/99.
Если индикатор блока питания горит оранжевым цветом, это значит, что адаптер находится в режиме готовности и ожидает ответа консоли.
If the power supply light is orange, this means that the adapter is in standby mode and is waiting for the console to respond.
"Я не видел, что ты был он-лайн." "Да, я был в невидимом режиме."
"I didn't see that you were online." "Yes, I was in invisible-mode.'
Министр настаивала, что правительство Тасмании будет работать в режиме строгой отчетности и ответственности.
The minister insisted the Tasmanian Government would face a strict reporting and accountability regime.
Основная причина смертности в лагерях беженцев - недостаток питания.
The principal cause of death in refugee camps is the lack of nourishment.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie