Exemplos de uso de "резать" em russo com tradução "cut"

<>
Хорошо, тогда давай резать старый. Good so lets cut the old stuff.
В моей работе приходится много резать. My job involves a fair amount of cutting.
Им можно не только хлеб резать. This cuts more than bread.
Резать нужно пониже и сразу обрубать. Cut it low and throw it out.
Алмаз настолько твёрд, что может резать стекло. The hardness of diamond is such that it can cut glass.
Разве шафер не может коротко резать запалы? Can't have a best man who cuts a short fuse, eh?
Вот это туман, Ты можешь резать его ножом. That fog, you could cut it with a knife.
Этот нож такой тупой, что им нельзя резать. This knife is so dull that it can't cut.
Отлично, значит нам не придется резать твою руку. Good, then we don't have to cut off your hand.
Достаточно мощный для того, чтобы резать драгоценные камни? Powerful enough to cut up gem stones?
Достаточно мощный для того, чтобы резать драгоценные камни, верно? Powerful enough to cut up gem stones, right?
Если использовать паховый лоскут, не нужно будет резать ему ногу. If we used a deep inferior epigastric perforator flap, we wouldn't need to cut into his leg.
Нам говорят "не навреди" когда учат резать пациентов острым ножом. We're told to "do no harm" while we're trained to cut you open with a knife.
Теперь мы знаем, где резать, даже если это под поверхностью. Now we know where we need to cut, even when it's below the surface.
Мы должны тянуть жребий, и резать неглубоко, чтобы растянуть игру. We shall draw lots, and cut but shallow to prolong the game.
Я сообщу доктору Бренан, что мы ищем ножовку которая может резать металл. I'll let Dr. Brennan know that we are looking for a saw which can cut through metal.
Вы можете сверлить, резать, забивать гвозди, вкручивать шурупы, красить и перемещать с минимальными затратами. And you can drill, cut, nail, screw paint and replace, with a minimum of cost.
Доктор Стэнли не хочет резать мозг Мэри, она хочет ждать две недели, пока он затвердеет. Dr. Stanley refuses to cut into mary's brain Without letting it set in fixative for two weeks.
А сейчас сюда едут три скорые, битком набитые окровавленными жертвами аварии, которых надо будет резать. And now, three ambulances are coming in full of bloody broken car crash victims, all who need to be cut open.
Настроить механический способ брать прибыль, резать потери, создавать позиции и регулировать их размер безо всяких эмоций. We can have mechanical ways to take profit, cut our loss, add our positions, and position sizes ourselves well without any emotion.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.