Exemplos de uso de "резервирование номера" em russo
Если номер партии правильный, вам необходимо лишь заблокировать резервирование номера партии, чтобы убедиться, что номер партии не был изменен автоматизированным процессом.
If the batch number is correct, you just need to lock the batch number reservation to ensure that the batch number is not changed by an automated process.
Для спецификаций (BOM), резервирование выполняется для номера номенклатуры спецификации, а не для отдельных элементов спецификаций.
For bills of materials (BOMs), reservations are made for the BOM item number, not for the individual elements of the BOM.
Для спецификаций, резервирование выполняется для отдельных номенклатур спецификации, а не для номера номенклатуры спецификации.
For BOMs, reservations are made for the individual elements of the BOM, not for the BOM item number.
Выберите строку с аналитикой номера партии, запрошенной клиентом, и введите количество в поле Резервирование.
Select the line with the batch number dimension that the customer requested and enter the quantity in the Reservation field.
При проверке вы обнаруживаете, что кирпичи резервируются автоматически без указания номера партии в строке заказа на продажу, поэтому вам нужно убедиться, что у зарезервированного количества правильный номер партии и что резервирование заблокировано с этим номером партии.
When checking, you observe that the bricks are reserved automatically with no batch number specified on the sales order line so you need to make sure that the reserved quantity has the correct batch number and that the reservation is locked with this batch number.
Какие номера заказов и цены изменились со времени выхода последнего прейскуранта, Вы можете узнать из извещения.
You will find in the notice which order numbers and prices have been changed since the last price list.
Я бы хотел продлить резервирование с трёх дней до пяти.
I'd like to change my reservation from three to five nights.
Какие номера заказов и цены изменились со времени выхода последнего прейскуранта, Вы можете узнать из примечаний.
You can find in the notes which order numbers and prices have been changed since the last price list.
Контактные номера могут быть указаны в гарантийной инструкции или на веб-странице компании "Acer"
contact numbers can be located in the warranty manual or on the acer web site
Резервирование за властями права разрешать или запрещать использование демократического права на свободу слова и выражения несогласия, мягко говоря, по меньшей мере, противоречит самой идее такой свободы.
To be told when and where it's ok to evoke a democratic right of free speech and protest is contradictory to say the least.
Пожалуйста, укажите назначенному экспедитору, что обязательно необходимы данные нашего номера заказа на фрахтовом счете, в противном случае счет не может быть нами обработан.
Please inform the forwarding agent that our order number must be listed on the freight invoice. Otherwise we cannot process the invoice.
Установите флажок Резервирование данных, коснитесь учетной записи, резервную копию которой вы хотите создать, и выберите, следует ли автоматически восстанавливать данные.
Tick Back up my data, tap the account you want to back up, and if you want to automatically restore your data.
Номера мест указаны на стене под верхней полкой.
Seat numbers are displayed on the wall under the upper berth.
Второй предполагает резервирование мест размещения на сайте через представителя отдела продаж YouTube или через DoubleClick MediaVisor.
Reserving a placement on the site through a YouTube Sales Representative or DoubleClick MediaVisor.
Некоторые наиболее важные ответы должны быть национальными и односторонними, ориентированными на гигиену, резервирование и эластичность.
Some of the most important responses must be national and unilateral, focused on hygiene, redundancy, and resilience.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie