Exemplos de uso de "резервная" em russo

<>
Федеральная резервная система не выделит денег на эротику. Fed's not gonna subsidize erotica.
Теперь резервная копия сети безопасности хранится на другом сервере. Safety Net itself is now made redundant on another server.
Чтобы убедиться, что резервная непрерывная репликация включена, выполните следующую команду: To verify that it’s enabled, run the following command:
Создание резервная копия одного уровня в разделе Параметры > Настройки > Подключения SmartGlass. Back up one level, to Settings > Preferences > SmartGlass connections.
Федеральная резервная система, реагируя на спад 2001 года, урезала процентные ставки. The Fed cut interest rates in response to the 2001 recession.
В этом смысле Федеральная резервная система отчасти виновна в возникновении кредитного кризиса. In this way, the Fed contributed to creating the sub-prime crisis.
Федеральная резервная система и Европейский центральный банк ничего с этим не сделали. The Fed and the European Central Bank have done nothing about this.
В разделе Сохранить базу данных как выберите пункт Резервная копия базы данных. Click Save Database As, click Back Up Database.
Сегодня стало очевидно, что Федеральная резервная система и Казначейство проиграли эту игру. Now it is clear that the Fed and the Treasury have lost the game.
В разделе Дополнительно выберите элемент Резервная копия базы данных, а затем — Сохранить как. Under Advanced, select Back Up Database and then select Save As.
Как полагали Федеральная резервная система и Казначейство, такая ситуация не могла быть здоровой. That, the Fed and the Treasury believed, could not be healthy.
Основное сообщение будет принято в любом случае, но не будет сохранена его резервная копия. The primary message is accepted anyway, but isn't redundantly persisted.
Люди утверждают, что Федеральная резервная система Гринспена «агрессивно снижала процентные ставки ниже естественного уровня». People claim that Greenspan’s Fed “aggressively pushed interest rates below a natural level.”
Однако только один раз в сентябре 2000 года, Федеральная Резервная Комиссия поддержала данное вмешательство. However, only once, in September 2000, did the Fed join these interventions.
Напротив Федеральная Резервная Комиссия осуществляла вмешательство только когда курс доллара понижался, но не повышался. In contrast, Fed interventions were much more likely when the dollar was undervalued than when it was overvalued.
Если Exchange определит, что исходное сообщение потеряно в пути, будет доставлена резервная копия сообщения. If Exchange determines the original message was lost in transit, the redundant copy of the message is redelivered.
Для определенного типа счетов может быть предусмотрена резервная возможность подачи инструкций и распоряжений по телефону. For specific account types, the Client may issue instructions and requests by phone.
Для ключа восстановления BitLocker персонального устройства в личной учетной записи Microsoft OneDrive автоматически создается резервная копия. The BitLocker recovery key for your personal device is automatically backed up online in your personal Microsoft OneDrive account.
Кроме того, в прошлом Федеральная Резервная Комиссия и Бундесбанк координировали свои вмешательства в течение определенного времени. Furthermore, in the past, the Fed and the Bundesbank coordinated their interventions during certain periods.
Если вы используете Access 2007, нажмите кнопку Microsoft Office и выберите команды Управление > Резервная копия базы данных. If you're using Access 2007, click Microsoft Offie Button > Manage > Back Up Database.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.