Ejemplos del uso de "резинку" en ruso

<>
Он носит резинку на запястье, это классический метод для зависимых. He wears an elastic band around his wrist, it's a classic addicts' device.
Если бы она была здорова, то не стала бы использовать резинку. If she were cured, she wouldn't still be using the elastic band.
Я думаю, что-то изменится только когда придется распарывать джинсы и пришивать на пояс резинку. I'm more concerned about when they have to put that elastic band in the front of my jeans.
Я знал, что не случайно резинка оторвалась именно тогда. I knew it was no coincidence the elastic broke just then.
Я думала, это стирательные резинки. I thought they were erasers.
Потому что я пришла не за двумя метрами резинки для трусов. Because I ain't come in for two yards of knicker elastic.
Ярмо бросил в меня резинкой. Jarmo threw an eraser at me.
Всякий раз, когда я говорила о Мартине, она хлопала себя резинкой по запястью. Whenever I mentioned Martin, she'd ping an elastic band on her wrist.
Он крал без причины, например, резинки, лампочки и прочее. He stole for no reason, like, erasers and lightbulbs and stuff.
Я завернула свою жевательную резинку и выбросила ее. Yeah, but I wrapped my chewing gum in it and threw it out.
Следующий пример о том, почему лучше не выбрасывать жевательную резинку, чипсы или что-либо еще, что есть у вас в кармане, и чем кормите рыбу. Я имела дело с водоемом в Исландии, который находится в сердце города, и наибольшей зягрязняющей нагрузкой для которого является не дорожное загрязнение, а обычный белый хлеб, которым люди кормят рыб и птиц. In this case, instead of throwing chewing gum, or Doritos or whatever you have in your pocket at the fish - There's a body of water in Iceland that I've been dealing with that's in the middle of the city, and the largest pollution burden on it is not the roadborne pollution, it's actually white bread from people feeding the fish and the birds.
Вы жуете резинку без сахара? Do you chew sugarless gum?
Он одел резинку для волос. He's wearing a scrunchie.
Вы называете "Рукой" эту мягкую резинку? You call that flabby rubber band an arm?
Скотти, иди наверх и попроси у Люси резинку, хорошо? Scotty, go upstairs and ask Lucy for a scrunchie, okay?
Ты сказала Скотти, что он может взять мою резинку? Did you tell Scotty he could take my scrunchie?
Они используют круглую резинку, вот как эта, только немно меньше They use a band - basically a rubber band, like this, only a little smaller.
Она пошла в машину, решила забрать мою резинку для волос из бардачка. She's down at my car getting a worn out scrunchie from my glove compartment.
Мелани берет другого ягненка, ставит его на столбик, накручивает резинку на хвост и на мошонку. Melanie picks up another lamb, puts it on the post, band goes on the tail, band goes on the scrotum.
Мэннинг сообщил, что сказал офицеру, что мог бы использовать резинку трусов или шлепанцы, чтобы травмировать себя, но не сделал этого. Manning said that he told the officer that he could have used the waistband of his underwear or his flip-flops to hurt himself but hadn't done so.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.