Exemplos de uso de "резкий" em russo com tradução "sharp"
Traduções:
todos1831
sharp1200
dramatic166
sudden86
abrupt69
stark66
harsh35
strident18
pointed10
bitter9
round8
slashing5
jarring3
snippy2
biting2
acrid1
brusque1
outras traduções150
Уилсон делает резкий вдох, прицеливается, стреляет, затем делает выдох.
He inhales sharply, aims the Liberator, fires it, and then exhales, in quick succession.
Но для этого потребуется резкий подъём животного духа французских промышленников.
But that will require a sharp increase in French industrialists’ animal spirits.
Резкий рост потерь среди американских солдат только усилит это давление.
A sharp spike in US casualties would compound the pressure to get out.
С тех пор наблюдался резкий рост спроса на масло аргании.
Since then, there has been a sharp expansion in demand for argan oil.
Ограничителем роста стал и резкий спад инвестиций, связанных с энергоресурсами.
Also restraining growth is a sharp decline in energy-related investment.
Самые важные причины - резкий рост доходов корпораций и общие экономические условия.
The most important reason is a sharp improvement in corporate earnings, and in economic conditions in general.
Это подразумевает резкий перенос медицинских ресурсов на поддержку здоровья и предупреждение болезней.
This implies shifting medical resources sharply towards health promotion and disease prevention.
Самым важным стал резкий маневр вправо, с помощью которого он обошел конкурентов.
Most significantly, he swung sharply to the right, out-flanking his rivals.
Анализ PMI продемонстрировал резкий рост спроса в не нефтяном секторе в Саудовской Аравии.
The PMI survey outcomes highlighted sharp increases in demand in the non-oil private sector in Saudi Arabia.
И тогда возможно увеличение государственных спредов, паника на рынке и резкий обвал EUR.
Widening sovereign spreads, market panic and a sharp EUR collapse could be on the cards.
Таким образом, резкий спад может предоставить как раз ту самую ожидаемую всеми коррекцию.
A sharp downturn therefore may provide the correction that everybody has been waiting for.
Непреднамеренным (хотя и ожидаемым) последствием монетарного смягчения стал резкий рост трансграничного движения капиталов.
An unintended, but not unexpected, consequence of monetary easing has been sharp increases in cross-border capital flows.
Тогда резкий постдефолтный экономический спад заставил смертность подскочить примерно на 8% и обрушил рождаемость.
Back then, the sharp post-default downturn in the Russian economy caused an enormous spike (roughly 8%!) spike in the death rate and a further nose-dive in births.
Население США стареет, и резкий рост затрат на общественную медицину и пенсионную систему неизбежен.
The US population is aging, so there will be a sharp increase in the costs of publicly funded health care and pension systems.
Как видно на графике, сопротивление тренд линии имеет более резкий уклон, чем поддержка тренда.
As can be seen on the chart, the resistance trend line has a sharper slope than the support trend.
Страны, которые оценивают свою валюту относительно доллара США, испытают резкий спад в росте экспорта.
Countries that allowed their currencies to appreciate relative to the dollar will experience a sharp slowdown in export growth.
Для стран, которые зависят от торговли, резкий спад в экспорте в этом году был критическим.
For nations that depend on trade, the sharp drop in exports this year was crippling.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie