Exemplos de uso de "резкость красок" em russo

<>
Использование ярких красок — одно из отличий его картин. The use of bright colors is one of the features of his paintings.
Надеюсь, что простота и откровенность, а временами грубоватость и резкость не оскорбят вас. I hope my frankness, at times my bluntness, will not cause offense.
Отчего же красок столько в мире? Why is the world so colourful?
Коснитесь Резкость, чтобы повысить четкость фото. Tap Sharpen to add crispness to your photo and make the photo appear clearer.
В 50 лет мне бы хотелось чуть больше красок в своей серой жизни! At the age of 50, I'd like a little bit of colour in my otherwise monochrome life!
На пике карьеры Ельцина многим россиянам нравилась его резкость, импульсивность, неприятие неуважения к себе и даже его слабость к алкоголю. At the height of Yeltsin's career, many Russians identified with his bluntness, impulsiveness, sensitivity to personal slight, even with his weakness for alcohol.
Новый светлый прибор для столовой, немного красок, немного кистей, несколько колонок. A new light fixture for the dining room, some paint, some brushes, some speakers.
Извините мою резкость, но я думаю вы выбрали неправильный путь. Pardon my abruptness, but I think that you're on the wrong track.
Да, вся эта атмосфера Парижа, отношения между молодым мужчиной и зрелой женщиной, сгущение красок через проституток, так ведь? Yeah, with your Paris setting, and, you know, the younger man, older woman relationship, and the fixation on prostitutes, right?
Чтобы настроить яркость, контрастность или резкость, выберите рисунок и нажмите кнопку Коррекция. To adjust the brightness, contrast, or sharpness, select the picture, and then select Corrections.
В кухне были антикварные светильники тех времен, которые твоя мама считает скучными, и которым не хватает ярких красок. The kitchen had these antique fixtures dating back to the turn of the century that your mother thought were boring and that needed a pop of color.
Чтобы уменьшить количество деталей, попробуйте также изменить параметр «Резкость». Also, try using Sharpness to remove detail.
Нельзя ли дать чуть меньше красок звучанию? Shall we make sound less colourful?
В PowerPoint можно изменить цвет, контрастность и резкость, обрезать рисунок и даже добавить Художественные эффекты или удалить фон. PowerPoint can help with color, contrast, sharpness, cropping, even add Artistic Effects and remove backgrounds.
Масло и воск используют как основные составляющие масляных красок. Both the oil and the wax are used as base ingredients in oil-based paints.
Если рисунок содержит много деталей, попробуйте настроить параметр "Резкость", чтобы сделать его слегка размытым. Try the Sharpness setting to blur the picture slightly, if it has a lot of detail.
Немного красок, кистей, какие-то фигуры, холст - что тут крутого? Just some paint, brushes, some cheap canvas, what's the big deal?
Она была из Новой Англии, и резкость была ей свойственна, а он был учтивым малым. She was the New Englander and abrasive, and he was this courtly fellow.
Взгляните, это нарисовано остатками красок на бумажных отходах. Look, it was drawn on wastepaper and leftover ink.
Приложение 9- Определение и резкость светотеневой границы для фар, испускающих симметричный луч ближнего света, и процедура регулировки угла наклона фар при помощи этой светотеневой границы Annex 9- Definition and sharpness of the " cut-off " line for symmetrical passing-beam headlamps and aiming procedure by means of this " cut-off " line
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.