Exemplos de uso de "резонанса" em russo
Звуки плоские, одномерные, лишенные резонанса.
The food is tasteless, the air is odourless, and sound fails to reverberate.
Это установка для магнитного резонанса со сфокусированной системой ультразвука.
This is an MR suite with a focused ultrasound system.
Одна из уникальных возможностей магнитного резонанса - это способность измерять температуру неинвазивно.
And one of the unique capabilities that we leverage with the MR is the ability to measure temperature noninvasively.
Это - эффект резонанса. В прошлом сентябре он получил за это открытие Премию МакАртуров, называемой также Премией Гениев.
It's a resonant phenomenon for which he actually received a MacArthur Fellowship Award, which is nicknamed the Genius Award, last September, for his discovery.
Помимо того резонанса, который вызвала рассекреченная Сноуденом информация, определенная проблема в связи с произошедшим возникла и лично у самого Клеппера.
In addition to the general shock waves that Snowden’s leaks sent, they caused a particular problem for Clapper personally.
С другой стороны, МУС не может обвинять (или воздерживаться от обвинения) высшего политического или военного должностного лица, ответственного за серьёзные преступления, лишь для того, чтобы избежать негативного политического резонанса.
On the other hand, the Court cannot charge – or refrain from charging – a senior political or military official responsible for grave crimes solely to avert negative political repercussions.
На TEDMED Иов Медан расскажет о технике использования отображения магнитного резонанса с целью обнаружения проблемных мест и концентрации ультразука, чтобы излечить такие болезни, как повреждения мозга, фиброма матки и некоторые виды рака.
At TEDMED, Yoav Medan shares a technique that uses MRI to find trouble spots and focused ultrasound to treat such issues as brain lesions, uterine fibroids and several kinds of cancerous growths.
Турция, более опасающаяся регионального резонанса вследствие возможной реализации ядерной программы Ирана, чем какой-либо прямой угрозы, которую он может создать, пошла даже на организацию официального визита иранского президента Махмуда Ахмадинежада в августе прошлого года.
Turkey, more fearful of the regional repercussions of a nuclear Iran than of any direct threat it would pose, went as far as to host a visit by Iranian President Mahmoud Ahmadinejad last August.
В подготовленном УООН исследовании12 подтверждается, что в обществе, переживающем переходный период, правозащитная деятельность имеет приоритетное значение не только в силу своей самоценности, но и в силу своего резонанса для демократизации, экономического развития и урегулирования конфликтов.
A UNU study12 reaffirms the priority of human rights practices in transition societies not only because of their intrinsic value, but also because of their “multiplier” effects on democratization, economic development and conflict resolution.
Эта проблема не вызывала значительного общественного резонанса до тех пор, пока бывший король Михаил, свергнутый со своего трона коммунистами в молодом возрасте, не зарегистрировал свои притязания на замок Пелес, красивый дворец, построенный его предком, королем Чарльзом I на склоне горы в конце 19-го столетия в качестве зимней резиденции.
Still, the issue incited little public pressure until former King Michael, who was removed from his throne by the Communists while a young man, registered his claim for Peles Castle, a beautiful mountainside palace built as a summer residence at the 19th century’s end by his ancestor, King Charles I.
Участники неофициальных обсуждений, состоявшихся в Риме в октябре 2008 года, приняли решение о том, что возникающий вопрос политики можно определить как " вопрос, связанный с производством, распространением и использованием химических веществ, который еще не вызвал широкого резонанса или не рассматривается в достаточной степени, но который может оказывать значительное неблагоприятное воздействие на здоровье человека и/или окружающую среду ".
The participants in the informal discussions that took place in Rome inn October 2008 agreed that an emerging policy issue could be defined as “an issue involving the production, distribution and use of chemicals which has not yet been generally recognized or sufficiently addressed but which may have significant adverse effects on human beings and/or the environment”.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie