Exemples d'utilisation de "реклама на месте покупки" en russe
Реклама на телевидении и радио была бы твердой гарантией знакомства с Вашей маркой.
Advertisements on television and on the radio would certainly make your brand better known.
Обычно они используют якорь, чтобы удержать яхту на месте.
They usually use an anchor to hold a yacht in place.
Наружная реклама запрещена с 2007 года, а реклама на радио и телевидении – с 1996 года.
Outdoor ads were banned for the industry in 2007, while tobacco ads on TV and radio have been outlawed since 1996.
Мы были так возбуждены, что не могли усидеть на месте.
We were so excited that we couldn't sit still.
Реклама на Facebook показывается выбранной вами аудитории на мобильных устройствах и компьютерах в Ленте новостей и/или в правом столбце.
Facebook ads will be shown to the audience you choose for desktop and mobile News Feed and/or the right column.
Мы ждали на месте происшествия, пока не подъехала полиция.
We waited at the scene of the accident till the police came.
Реклама на Facebook и в Instagram должна соответствовать нашим правилам рекламной деятельности.
Facebook and Instagram ads should follow our Advertising Policies.
Аукцион выигрывает реклама на основании ставки и таргетинга.
The auction selects the winning ad based on the advertisers' bids and targeting.
Реклама на Facebook — это оплачиваемые сообщения от компаний, которые составляются в их стиле и помогают им охватить важных для них людей.
Facebook ads are paid messages from businesses that are written in their voice and help reach the people who matter most to them.
Динамическая реклама на Facebook обеспечивает следующие преимущества:
With Facebook dynamic ads, you can:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité