Exemplos de uso de "рекламной кампании" em russo

<>
Снимок экрана: запоминаемость рекламной кампании Screenshot: Retention for an Ad Campaign
Ко мне обратились с просьбой о рекламной кампании: They said, "Can we do an advertising campaign?
Подключение рекламной кампании к Странице Connect your ad campaign to your Page
Это часть рекламной кампании, свидетелем которой станет вся Америка. It is part of an advertising campaign that will be seen across America.
Ценность жизненного цикла для рекламной кампании Lifetime Value for an Ad Campaign
Важно знать, как измерять эффективность рекламной кампании в сети. It's important to know how to measure the success of your online advertising campaign.
— Ценность жизненного цикла в рекламной кампании - Lifetime Value for an Ad Campaign
Второе измерение - это стратегическое общение, развивающее серию простых тем, во многом подобно политической или рекламной кампании. The second dimension is strategic communication, which develops a set of simple themes, much as a political or advertising campaign does.
Как посмотреть данные о своей рекламной кампании? How do I check the data for my ad campaign?
Руководство: планирование рекламной кампании на сезон праздников Guide: Planning an Ad Campaign for the Holidays
Выберите опцию создания новой рекламной кампании и нажмите Продолжить. Choose the option to create a new ad campaign and click Continue.
Снимок экрана: ценность жизненного цикла клиента в рекламной кампании Screenshot: Lifetime Value for an Ad Campaign
Выберите вариант с созданием новой рекламной кампании и нажмите Продолжить. Choose the option to create a new ad campaign and click Continue.
Ознакомьтесь с полными инструкциями по созданию новой рекламной кампании для лидов. See full instructions for creating a new lead ad campaign.
В раскрывающемся списке Segment выберите созданный сегмент для своей рекламной кампании. Select the Segment dropdown and choose your segment that you created which contains your ad campaign.
Цель рекламы: цель, которой вы хотите достичь с помощью определенной рекламной кампании. Advertising objective: The goal you want to achieve with a particular ad campaign.
В недавней рекламной кампании частные производители электроэнергии снова угрожали, что заставят его обеспечивать погашение неоплаченных счетов. In a recent ad campaign, private power producers once again threatened to invoke them to secure payment of unpaid bills.
Бюджет на весь срок действия, позволяющий указать сумму, которую можно потратить за все время действия рекламной кампании. A Lifetime budget, where you can set how much money you want to spend for the duration of your ad campaign.
Чтобы использовать черный список, укажите его в разделе Расширенные параметры при выборе плейсмента Audience Network для своей рекламной кампании. To use your block list, select it under Advanced Options when you choose the Audience Network placement for an ad campaign.
Я дал тебе долю в компании для того, чтобы ты привлёк Винса к рекламной кампании, а не заниматься продажами. I gave you stock in this company to get Vince To do an ad campaign, not so you could be my salesman.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.