Exemplos de uso de "рекламы" em russo com tradução "promotion"
Traduções:
todos5444
ad4378
advertising550
advertisement147
commercial76
promotion61
publicity22
flyer1
blurb1
outras traduções208
Подробнее о наших правилах в отношении рекламы и продакт-плейсмента читайте здесь.
For more information, please refer to YouTube's policies on paid promotions and your disclosure obligations.
В столбце слева найдите ячейку с текстом Результаты рекламы для повышения местной узнаваемости.
In the left column, locate the box that says Local Business Promotion Results.
Если ваша жалоба касается рекламы контрафактной продукции, воспользуйтесь формой, представленной на этой странице.
If your complaint relates to the sale or promotion of counterfeit goods, please file a Counterfeit complaint.
Это означает, что вам может быть выставлен счет после приостановки или удаления рекламы местной компании.
That means you may be billed after pausing or deleting your local business promotion.
Внутренний трафик YouTube, не попадающий в другие категории, например, просмотры из рекламы партнеров или панели управления.
Traffic from within YouTube that doesn't fall in any other category, such as views from Partner promotions, or the dashboard.
Укрепление организационного потенциала в целях рекламы, продвижения и маркетинга культурной продукции, услуг и интеллектуальной собственности, включая авторские права.
Improve institutional capacity for the advocacy, promotion and marketing of cultural products, services and intellectual property, including copyrights.
Отвечала за стратегическое планирование, координацию и осуществление программ рекламы и популяризации услуг и продукции крупных международных и греческих компаний, 1969-1985 годы
Responsibilities included strategic planning, coordination and implementation of the programmes for the promotion and publicity of services and products for major international and Greek companies, 1969-1985
Обратите внимание, что согласно законодательству некоторых стран такого сообщения об использовании продакт-плейсмента или прямой рекламы недостаточно. Уточняйте действующие требования в своей стране.
Note: Even if you use the paid promotion disclosure feature, keep in mind that different jurisdictions have various requirements for creators and brands involved in Paid Promotion that may require you to do more, so be sure to check and follow applicable laws.
Помните о том, что вы несете ответственность за соблюдение законодательства в отношении продакт-плейсмента и рекламы в вашей стране и должны сами уточнять соответствующие требования.
It's your responsibility to check and comply with laws and regulations around Paid Promotion content that apply to you.
На самом деле, даже термин химическая наука в девятнадцатом веке пользовался некоторой популярностью ? во времена, когда эта область стремилась отделить себя от алхимии и рекламы шарлатанских панацей.
In fact, even the term chemical science enjoyed some popularity in the nineteenth century – a time when the field sought to distinguish itself from alchemy and the promotion of quack nostrums.
В соответствии с этим Планом Совет поддерживает политику и акции в области культуры, направленные на заполнение пустот и пробелов, выявленных в общей схеме институциональной структуры культуры страны, в сферах пропаганды, рекламы, информации, регистрации, профессиональной подготовки, планирования и финансирования культурных мероприятий.
In accordance with the Plan, the Council supports cultural policies and measures to fill the gaps and shortcomings in the overall system of cultural institutions in Ecuador, in the fields of dissemination, promotion, information, registration, preparation, planning and financing of cultural activities.
В заключение он отметил, что маркетинг может рассматриваться и определяться как своего рода информационная технология для выявления потребностей и нужд потребителей на рынках и их удовлетворения с помощью соответствующих товаров, системы сбыта, рекламы и цены; что маркетинг должен быть приемлемым с социальной, экологической и этической точек зрения в целях справедливой компенсации участников этого процесса и обеспечения прибыли предприятию.
He concluded that marketing can be perceived and defined as an information-based technology to identify needs and wants of customers in the markets; to satisfy customers'needs with a mix of products, distribution, promotion and price; to be operated in a socially, ecologically and ethically acceptable manner; in order to compensate participants in a fair way; and to contribute to the profit of the enterprise.
Реклама услуг частного розыска не запрещается.
The promotion of private detective services may be allowed.
Где будет появляться реклама призыва к действию моей Страницы?
Where will my Page's call-to-action promotion appear?
Зачем реклама для повышения местной узнаваемости оптимизируется для охвата?
Why are local business promotions optimized for reach?
В правом верхнем углу продвигаемых публикаций находится ярлык Реклама.
Promotions have a Sponsored label in the top-right corner.
Никакая реклама не может быть эффективной без соотвествующего набора инструментов.
No promotion can be effective without an effective set of tools.
Реклама вашего канала: узнайте, как создать привлекательную видеорекламу в AdWords.
Advertise your channel: Invest in promotion and measuring success.
Почему моя реклама теперь отображается и в Instagram, и на Facebook?
Why do my promotions now appear on both Instagram, as well as Facebook?
Запрещается размещать рекламу конкурсов и лотерей, даже при условии бесплатного участия.
Contests or sweepstakes promotions, even if free to enter.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie