Exemplos de uso de "рельсах" em russo

<>
Traduções: todos43 rail38 outras traduções5
Завтра, перед приходом скорого, усни на рельсах. Before the express comes, nod off on the rails.
По этой причине, они также наилучшим образом смогли бы гарантировать, что следующие локомотивы глобального экономического роста - и всех экономик, которые они тащат - останутся на рельсах. For that reason, they also constitute the best way to ensure that the next locomotives of global growth - and all the economies that are pulled by them - remain on the rails.
Последней с рельс сошла Бразилия. Brazil was the latest to go off the rails.
Монтёры закрепляют рельсы в земле. Spiker teams secure the rails to the ground.
Остальные пойдут по рельсам на запад! The rest of us will follow the commuter rail west!
Я нашла эти драгоценности возле рельсов. I found the jewels by the rail line.
Если увеличить скорость, мы сойдем с рельс! Any faster, we'll come off the rails!
Тогда моя жизнь просто сошла с рельс. That's when my life just went completely off the rails.
Еще немного и мы вылетим с рельсов! Any faster, we'll come off the rails!
Что мы схватили третью рельсу обоими руками? That we grabbed the third rail with both hands?
Телеграфируйте в Омаху, чтобы отправили рельсы и шпалы. Wire Omaha to ship rail and ties.
Из 40 рельсов и 100 шпал не построить железную дорогу. 40 rail and 100 tie don't make a railroad.
Грузовая конная повозка переезжала рельсы, и тут, откуда ни возьмись. This horse-drawn delivery truck was crossing the rails when out of nowhere.
Мы начали запасать рельсы и шпалы, ожидая оттепель в Миссури. We've started stockpiling rail and ties here, waiting for the Missouri to thaw.
И когда я помещаю суперпроводник над этим рельсом, он свободно движется. And when I place the superconducting disk on top of this rail, it moves freely.
Мой Могучий зажат к рельсу и Шана Три проходит между лошадьми. My Oh Might tucked in at the rail and Shana Three coming up between the horses.
Он перемещается по рельсам, по пригородной дороге, а под ним перемещаются машины. It travels on rails down a suburban road, and the cars travel underneath it.
Хорошо, мы возьмём эти две транспортные тележки и поставим их на рельсы. All right, we're gonna take them two freight trucks and set 'em on the rails.
Поезду нужно трение, чтобы его колеса скользили по рельсам и он двигался вперед. The train requires the friction of its sliding wheels on the rails as it moves forward.
велосипедистам, водителям мопедов и мотоциклистам: всегда пересекать железнодорожные пути под прямым углом к рельсам; Cyclists, drivers of mopeds and motorcyclists: to always cross the track at right angles to the rails;
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.