Exemplos de uso de "ремнями безопасности" em russo com tradução "seat belt"

<>
30/Детям до 12 лет разрешается не пристегиваться ремнями безопасности. 30/Children under 12 years of age are allowed not to wear seat-belts.
транспортные средства, предназначенные для перевозки детей, должны иметь сиденья, установленные по направлению движения и оборудованные ремнями безопасности; Vehicles assigned for use in transporting children should be fitted with fixed seats facing forward and seat belts;
Следует предусмотреть требование в отношении использования ремней безопасности во всех механических транспортных средствах на всех сиденьях (обращенных вперед и назад), которые оснащаются ремнями безопасности. Seat belt wearing should be required in all motor vehicles in all seating positions (forward- and rear-facing) where seat belts are installed.
Как представляется, социальное поведение бывших слушателей также изменилось: 71 % утверждают, что ездят с меньшей скоростью, 32 % стали меньше употреблять алкоголя, если им необходимо вести машину, и 42 % заявляют о том, что стали более регулярно пристегиваться ремнями безопасности. Their social behaviour also seems to have evolved: 71 % stress that they have reduced their driving speed, 32 % have moderated their consumption of alcohol before driving and 42 % say that they wear their seat belt more regularly.
Общие предписания (если они применяются)- Текст данного раздела должен быть коротким и должен касаться всех транспортных средств и/или оборудования, подпадающих под данные правила (например, все транспортные средства должны быть оснащены поясными ремнями безопасности типа 2 либо должны соответствовать конкретным стандартам на выбросы). General Requirements (if applicable)- This section should be short and apply to all vehicles and/or equipment covered by the regulation (e.g., all vehicles must have type 2 seat belts or meet specified emission standards).
Еще в 1956 году и совсем недавно в документе по дорожной безопасности прошлого года Святой Престол неизменно стремился просвещать водителей и других участников дорожного движения в отношении их обязательств и моральной ответственности, призывая их соблюдать правила движения, пределы скорости, пользоваться ремнями безопасности, не употреблять алкоголь и, по сути, принимать все меры предосторожности, необходимые для безопасного дорожного движения. As far back as 1956 and as recently as last year's document on road safety, the Holy See has constantly sought to educate drivers and other road users on their obligations and moral responsibilities, calling on them to respect traffic rules, observe speed limits, wear seat belts, avoid alcohol and, indeed, to take all road safety precautions.
Ну, тогда пристегни ремни безопасности. Well, then fasten your seat belts.
Если ищешь ремень безопасности, тебе не повезло. If you're looking for a seat belt, you're out of luck.
А теперь, пожалуйста, пристегните Ваши ремни безопасности. And now, please fasten your seat belts.
Я снял ремни безопасности, чтобы сделать тачку быстрее. I took out the seat belts to make it go faster.
«Пристегните ремни безопасности, сейчас будет трясти», ? предупредил капитан из своей кабины. “Fasten your seat belts, because it should be a bumpy ride,” the captain warned from the cockpit.
РЕМНИ БЕЗОПАСНОСТИ В ЛЕГКОВЫХ АВТОМОБИЛЯХ: УСТАНОВКА В ТРАНСПОРТНЫХ СРЕДСТВАХ; ОБЯЗАТЕЛЬНОЕ/ФАКУЛЬТАТИВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ 27/ SEAT-BELTS IN PASSENGER CARS: FITTED IN VEHICLES; MANDATORY/OPTIONAL USE 27/
Эй, если дело станет жарким, знаешь, я не потеряю драгоценное время, отстегивая ремень безопасности. Hey, the going gets rough, you know, I'm not wasting valuable time looking to release a seat belt catch.
Допускается установка отдельных сигнальных устройств конкретного назначения (например, тормозные системы, ремни безопасности, давление масла и т.д.). Separate specific purpose telltales (e. g. brake system, fasten seat belt, oil pressure, etc.) are permitted.
Более подробное описание целей и мандата этой Группы приведено в документе TRANS/WP.1/2003/15, посвященном использованию ремней безопасности. В. Please refer to document TRANS/WP.1/2003/15, Use of Seat Belts, for a further description of the purpose and mandate of this group.
В транспортных средствах, зарегистрированных впервые после 1 января 1981 года, ремни безопасности передних сидений, за исключением центрального, должны иметь втягивающие устройства. In vehicles registered for the first time after 1 January 1981, front seat-belts, except for those on the central seat, shall be of a type equipped with retractor.
Я не думаю, что кто-нибудь в этом зале сказал бы: "Нет, правильнее начать так. Сначала сделаем замечательный ремень безопасности для взрослых, I don't there's anyone in this room who'd say, "Well, the right way to start would be, let's make a great seat belt for adults.
Это все равно, что сказать, что люди склонны к опасному вождению, когда они пристегнуты ремнем безопасности; на самом деле, чаще верно обратное. It is like saying that people are more likely to drive dangerously if they wear a seat belt; in fact, the opposite is more often the case.
Следует предусмотреть требование в отношении использования ремней безопасности во всех механических транспортных средствах на всех сиденьях (обращенных вперед и назад), которые оснащаются ремнями безопасности. Seat belt wearing should be required in all motor vehicles in all seating positions (forward- and rear-facing) where seat belts are installed.
Необходимо осуществлять меры по обеспечению безопасности, направленные на спасение жизни детей и предусматривающие, в частности, использование детских удерживающих сидений, ремней безопасности, улучшение условий видимости, использование шлемов. Implement safety measures, which are known to save children's lives such as child car safety seats, seat belt use, improving visibility, helmet use.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.