Exemplos de uso de "ремонте" em russo com tradução "repair"
Traduções:
todos1086
repair788
renovation128
refurbishment74
renovating18
redecorating11
refit5
mending4
reconditioning1
outras traduções57
Признаки включают замечания клиента, которые определяют необходимость в ремонте.
Symptoms include the customer observations that indicate the need for repair.
нормы и методы определения отходов при ремонте тягового подвижного состава;
Standards and methods of determining waste in the repair of locomotives;
Сомали нуждается в серьезном ремонте в человеческом, материальном и нравственном плане.
Somalia needs extensive repair work in human, material and moral terms.
Из этого числа 484 единицы жилья нуждаются в срочном ремонте или реконструкции.
Out of those families, 484 shelters are in need of urgent repair or reconstruction.
МВФ является важной частью здания международной экономики, но оно остро нуждается в ремонте.
The IMF is an important part of the international financial architecture, but it is in great need of repair.
По оценкам правительства, потребуется построить 5215 новых постоянных домов и еще 2879 домов нуждаются в ремонте.
The Government estimates that 5,215 new permanent houses will need to be built, and an additional 2,879 require repair.
Тем не менее, последняя долговая травма Аргентины показывает, что глобальная система для суверенного долга остро нуждается в ремонте.
Nonetheless, Argentina’s latest debt trauma shows that the global system for sovereign-debt workouts remains badly in need of repair.
Используйте следующие формы настройки для ввода информации, которая будет использоваться для определения признаков неисправностей, диагностики и решения при ремонте.
Use the following setup forms to enter information that will be used to specify the symptoms, the diagnosis, and the resolution, of the repair.
Однако в прошлом на эксплуатации и ремонте зданий и помещений, принадлежащих Организации, негативно сказывался низкий уровень финансирования программ профилактического обслуживания и ремонта.
Historically however, the management and maintenance of the facilities owned by the Organization have suffered from low levels of funding for programmes of preventive maintenance and repair.
Для обеспечения более рационального использования водных ресурсов новые водопроводные сети и системы водоснабжения остро нуждаются в ремонте, однако трудно обеспечить финансирование этих проектов.
New water supply networks and supply systems are badly in need of repair in order to ensure more rational use of water resources, but financing is difficult to secure.
Например, в ряде стран отдельные лица получают строительные инструменты и материалы, а общины — новые школьные здания, медицинские услуги и помощь в ремонте дорог.
For example, individuals in a number of countries had received tools and construction materials, and communities had been provided with new schools, health-care services and road repairs.
Согласно заявлению Генерального секретаря, на эксплуатации и ремонте зданий и помещений, принадлежащих Организации, негативно сказывался низкий уровень финансирования программ профилактического обслуживания и ремонта.
the management and maintenance of facilities owned by the Organization have suffered from low levels of funding for programmes of preventive maintenance and repair.
В Центральной Азии в большинстве медицинских учреждений не имеется надлежащего гинекологического оборудования, электричества или водопровода, а помещения нуждаются в капитальном ремонте и переоборудовании.
In Central Asia, the majority of medical facilities did not have adequate gynaecological equipment, electricity or running water, and required major repairs and refurbishing.
Примечание. Сведения о гарантии и ремонте консолей Xbox 360 S и E можно получить на странице Гарантия и обслуживание Xbox 360, часто задаваемые вопросы.
Note: Warranty and repair information for the Xbox 360 S and E consoles is available at Xbox 360 warranty and service FAQ.
Чтобы оценить заявку на ремонт, перейдите на страницу Ремонт устройств, выберите Ремонт устройства или Замена аксессуара, введите сведения о ремонте и выберите метод доставки.
To price a repair request, go to Device repair, select either Repair my device or Replace an accessory, enter the repair information, and select a shipping method.
В ней предусматривается оказание помощи в ремонте сети магистральных и подъездных дорог с восстановлением, ремонтом и пуском в эксплуатацию дорог, мостов и дренажных сооружений.
This is intended to support repair of the primary and secondary road network, with reconstruction, repair and reinstatement of roads, bridges and culverts.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie