Exemples d'utilisation de "ремонтного завода" en russe
17 апреля СПС провели проверку материальной части ПВО на базе ВВС в Залузани и ремонтного завода «Космос» близ Баня-Луки с целью проверки оборудования, прежде считавшегося неизвестным.
SFOR carried out an inspection of air defence equipment at Zaluzani air base and the Kosmos repair facility near Banja Luka on 17 April to check on equipment previously listed as unknown.
Группа также получила копии денежных переводов «Сан эйр» в адрес ремонтного завода в Словацкой Республике.
The Panel also obtained copies of money transfers by San Air to the repair plant in the Slovak Republic.
План был заставить ремонтного робота работать в большом зале с куполом который мы нашли когда впервые попали на борт корабля.
The plan is to get the repair robot working on the large domed room we found when we first came aboard the ship.
Компьютер, определить местоположение ремонтного техника Рома.
Computer, locate Maintenance Technician Rom.
Мы нашли следы крови на вершине холма у ремонтного цеха.
We found a blood trail at the top of the hill by the maintenance shed.
Производственная мощность этого завода составляет 250 автомобилей в неделю.
This factory's productive capacity is 250 cars a week.
Если верить доктору Абдул Кадыр Ахмеду, который был в то время ответственным иракским должностным лицом, то огромные магниты, вставленные в гигантские катушки с намотанным на них медным проводом, были просто частью ремонтного оборудования для иракских электростанций.
According to Dr. Abdul-Qadir Ahmed, the Iraqi official in charge that day, the huge magnets attached to giant spools of copper wire were simply part of the maintenance equipment for Iraq's power stations.
Товары выходят с нашего завода отправлением по воздуху.
The goods will leave our company by air-freight.
Кроме того, выделено меньше ассигнований на закупку автотранспортных средств, ремонтного оборудования, средств связи, прочего оборудования и оборудования для целей общественной информации и сокращена смета на воздушные перевозки ввиду аренды лишь одного среднегабаритного вертолета до октября 2002 года и одного среднего самолета до февраля 2003 года.
Moreover, there are lower provisions for the purchase of vehicles, workshop equipment, communications equipment, other equipment and public information equipment, and reduced estimates under air operations, in view of the rental of only one medium-utility helicopter until October 2002 and one medium fixed-wing transport aircraft until February 2003.
С нашего завода товары будут доставлены к Вам по железной дороге.
We would send our products from our plant to you by rail.
ВВСКИ представили ОООНКИ два перечня запасных частей и ремонтного оборудования, которые им необходимы для их вертолетов «Пума».
FACI has provided UNOCI with two lists of spare parts and repair equipment that it is seeking for its Puma helicopters.
С нашего завода товары будут доставлены к Вам водным транспортом.
We would send our products from our plant to you by ship.
Мы рады сообщить Вам, что заказанные вами товары вышли сегодня с нашего завода по железной дороге.
We are glad to be able to inform you that the items you have ordered were dispatched by rail today.
С нашего завода товары будут доставлены к Вам грузовиком.
We would send our products from our plant to you by truck.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité