Exemplos de uso de "реорганизацией" em russo com tradução "reorganisation"
Traduções:
todos369
reorganization315
reorganizing20
reorganisation5
readjustment5
shakeup2
outras traduções22
Для остановки производства этого вида продукции понадобится провести реструктуризацию или реорганизацию в определенном объеме – к примеру, продать офис или уволить часть персонала.
The process involved to follow through on this would mean a certain amount of restructuring or reorganisation, such as an office sell off and redundancies.
В 2005 году было принято три решения по вопросу о том, в какой мере на временный персонал могут не распространяться план увольнений и другие дополнительные меры в случае реорганизации.
In 2005 there were three decisions on the extent to which temporary personnel may be excluded from a redundancy plan and other supplementary measures in the event of reorganisations.
Важно также рассмотреть воздействие на необеспеченных кредиторов, которые могут столкнуться с тем, что оставшиеся необеспеченные активы будут использованы для обеспечения новых заимствований, а на распределение ничего не останется, особенно если реорганизация не удалась.
It is also important to consider the impact on unsecured creditors who may see the remaining unsecured assets disappear to secure new lending, leaving nothing available for distribution, especially if the reorganisation were to fail.
В Руанде после массовых убийств, имевших место в 1994 году, АВСИ оказала министерству здравоохранения помощь в реабилитации и организации работы служб ухода за инвалидами, создав первую в стране школу физиотерапии, опираясь на успешный опыт реорганизации таких же служб в Уганде с 1989 года.
In Rwanda, since the 1994 massacres, AVSI has supported the Ministry of Health in the Rehabilitation and reorganisation of Services for PWDs, creating the first School of Physiotherapy of the country following the successful model of the reorganisation of services to PWDs adopted in Uganda since 1989.
В отношении финансирования после открытия производства было в целом решено, что в проекте руководства следует отразить большое значение содействия обеспечению такого финансирования в контексте реорганизации, продажи предприятия должника, как функционирующей хозяйственной единицы, или ликвидации активов должника с учетом различных подходов к предоставлению приоритета, принятых в различных правовых системах.
With regard to post-commencement financing it was generally agreed that the draft Guide should address the importance of facilitating the availability of that finance in the context of reorganisation, sale of the debtor as an ongoing concern, or liquidation of the assets of the debtor, while taking into account the various approaches to the provision of priority taken by different jurisdictions.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie