Exemples d'utilisation de "республиканскому" en russe
Очень консервативный режим по своей природе имеет тенденцию оказывать предпочтение республиканскому кандидату над демократическим.
A very conservative regime naturally tends to prefer a Republican candidate over a Democrat.
Трамп обратится с речью к республиканскому истеблишменту, который по сути никогда не желал ему успеха, а также к многочисленным сторонникам республиканцев, питающим к нему глубокую неприязнь.
Trump will address a Republican establishment that never wanted him to succeed and many GOP voters who deeply dislike him.
Республиканская стратегия сопротивления повторному избранию Обамы
A Republican strategy to counter the re-election of Obama
В республиканском забеге, напротив, полная неопределенность.
The Republican race, by contrast, remains wide open.
Республиканские законодатели в особенности любят жесткие слова.
Republican legislators, in particular, like to talk tough.
И, наконец, где многие старые Республиканские львы?
And, finally, where are the many old Republican lions?
Разве Нетаньяху жаждет аплодисментов своих республиканских сторонников?
Did Netanyahu crave the applause of his Republican supporters?
Но Бэннон не является поклонником Республиканского эстеблишмента.
But Bannon is no fan of the Republican establishment.
Сострадание же в Республиканской программе отсутствует вовсе.
Most of all, the Republican platform is devoid of compassion.
Традиционно американская республиканская партия выступала за сбалансированные бюджеты.
Traditionally, America's Republican Party stood for balanced budgets.
Асемоглу разбивает республиканский комментарий на три отдельных вопроса.
Acemoglu breaks down the Republican narrative into three distinct questions.
Интересно, что республиканское правительство приняло все условия Сталина.
The astounding thing is that the Republican government acceded to the whole of Stalin’s conditions.
Члены его собственной Республиканской партии от него дистанцируются.
Members of his own Republican Party are distancing themselves from him.
На Республиканском Съезде в августе оглушительное скандирование "США!
At the Republican Convention in August, the ear-splitting chants of "USA!
Также очень удивительно то, что Республиканская администрация Джорджа В.
It is also very surprising that the post-2000 Republican administration of George W. Bush has been so hostile to freer trade.
Республиканская Партия и Американский Нефтяной Институт утопили это предложение.
The Republican Party and the American Petroleum Institute sank that proposal.
Некоторые склонны поддерживать республиканских кандидатов, другие склонны поддерживать демократов.
Some tend to support Republican candidates, while others tend to support Democratic candidates.
Недавно Садам ввел в Багдад Республиканскую гвардию "неособого назначения".
Recently, Saddam moved the "non-special" Republican Guard into Baghdad.
Республиканские власти поспешили распространить эту практику и на другие штаты.
The Republican authorities were quick to extend this practice to other States.
В этом случае республиканские лидеры, скорее всего, развернутся против Трампа.
In that case, Republican leaders are more likely to turn on Trump.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité