Ejemplos del uso de "ресторанном дворике" en ruso

<>
Вы их можете использовать в Ресторанном дворике. You can use them in the Food Court.
Вот почему вы двое ходите в школу летом и работаете в ресторанном дворике этим летом. That's why the two of you are going to summer school and working in the food court this summer.
И каждый день в одно и то же время он встречался с этими 3 мужчинами в ресторанном дворике. And every day at the same time, he met with these three men in the food court.
Даже в ресторанных двориках небезопасно. Not even food courts are safe.
Это походит для ресторанного дворика будущего! It's like the food court of futures!
Всем подразделениям, прибыть к ресторанному дворику. All units, converge on the food court.
Да, он говорит им идти к ресторанному дворику. Yeah, he's telling them to go to the food court.
Почему бы тебе не пойти в ресторанный дворик, и занять нам столик? Why don't you run up to the food court and grab us a table?
Крис Джерниган видел, как он входил в один из многоквартирных домов с ресторанным двориком в восточной части. Chris Jernigan saw him enter one of those eastside condo buildings with a food court.
В ресторанном дворике? At the food court?
Ну, я видела его в дворике пару раз, и он выглядит очень молодо, годится мне в пасынки, так что, нужно ли говорить, что я безумно влюблена. Well, I've seen him across the patio twice, and he looks young enough to be my stepson, so, needless to say, I'm madly in love.
Что ж, в ответ на твой вопрос - в ресторанном бизнесе большая текучка и частая смена управления. Oh, well, to answer your question, in the restaurant industry, there's a lot of turnover and changes in management.
Сделаешь новый кирпичный декор в моем дворике. New brick inlay in my patio.
В индивидуальном секторе женщины сосредоточены преимущественно в сфере предоставления образовательных, медицинских, социальных услуг, швейного производства, ресторанном и гостиничном сервисе, торговле и ремонте изделий домашнего пользования. In the self-employed sector, women are concentrated in the areas of educational, medical and social service provision, clothing manufacture, restaurant and hotel services, commerce and the repair of household articles.
Затем затопило лабораторию, поэтому урок провели во дворике, и на меня не нагадила птица. Then bio lab got flooded, so we had class in the quad, where a bird did not crap on me.
Я только что получила разрешение на раскопки на его заднем дворике. I just authorized an excavation of the back patio.
Помнишь, ему стало плохо во дворике? Do you remember, he got went woozy in the yard?
Поговорим во дворике. We can talk on the patio.
Если эта чертова собака еще раз нагадит во дворике. If that damn dog craps in the courtyard one more time.
Это во внутреннем дворике алхимика двенадцатого века. This is in the courtyard of a twelfth-century alchemist.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.