Beispiele für die Verwendung von "рефератов" im Russischen

<>
Она не только для рефератов. It's not just for term papers.
Ты хочешь сказать, что нет ни рефератов, ни зачетов, списков литературы и всей этой ерунды? So you're telling me that there are no tests, or essays, or required reading, or any of that nonsense?
Не менее разнообразные формы используются и в учебной деятельности: конференции, семинары, дискуссии, защита рефератов, практические ролевые игры, " круглые столы " по проблемам воспитания. Equally varied activities are found in the teaching work itself: conferences, seminars, discussions, defence of topic papers, practical role-playing games, and round tables on educational problems.
Рабочая группа по научным исследованиям при Целевой группе согласилась предоставить программе имена ученых, которые могут быть заинтересованы в подготовке дискуссионных рефератов, и ряд институтов согласились предоставить фильмы для показа в Нью-Йорке. The Task Force's Academic Working Group agreed to provide the programme with names of scholars who would be interested in drafting discussion papers, and a number of institutions agreed to make films available for screening in New York.
Когда-то, в колледже, мы должны были написать реферат. When I was in college, we had to write a term paper.
Завтра мне нужно сдать реферат по экономике, и профессор не дает отсрочек. I have an econ paper due tomorrow, and the prof doesn't give extensions.
Каждый реферат будет сопровождаться вопросами для обсуждения и будет выходить на английском и французском языках. Each paper will be accompanied by discussion questions and produced in English and French.
Первый реферат под названием «О Холокосте и его последствиях на фоне проведения Международного дня памяти жертв Холокоста в 2006 году» был размещен на веб-сайте программы. The first paper entitled, “On the Holocaust and its implications: in the wake of Holocaust Remembrance Day 2006”, was posted on the programme's website.
Кандидаты должны будут представить свои анкетные данные вместе с письмом, в котором они должны описать свои навыки и способности и заявить о заинтересованности в обучении, а также краткий реферат (1-2 страницы) по избранной теме. Candidates will be required to provide their curriculum vitae jointly with a letter stating their competencies and interest in the training, as well as a short presentation paper (1-2 pages) on a selected topic.
Запрещается реклама рефератов, курсовых и дипломов. Advertising is not permitted for academic aids.
технические материалы обеспечение функционирования системы сбора информации о судебных и арбитражных решениях по текстам Комиссии («Прецедентное право по текстам ЮНСИТРАЛ (ППТЮ)»); публикация рефератов решений; и наблюдение за развитием событий и тенденциями (1); и обеспечение функционирования в Интернете поисковой базы данных о судебных и арбитражных решениях, регистрируемых в рамках системы ППТЮ (1); Technical material: maintenance of the system for collecting court and arbitral decisions on Commission texts (“Case Law on UNCITRAL Texts (CLOUT)”); publication of abstracts of decisions; and monitoring developments and trends (1); and maintenance of a searchable Internet database of court and arbitral decisions collected under the CLOUT system (1);
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.