Exemplos de uso de "рецептор" em russo
Traduções:
todos70
receptor70
Чтобы избежать перенасыщения глутаматом, мозг выделяет рецептор.
To prevent glutamate overload the brain releases a receptor.
Что же рецептор daf-2 сообщает внутренней стороне клетки?
Okay, so what is the daf-2 receptor telling the inside of the cell?
Также у бактерий есть рецептор на поверхности их клетки, которому молекула подходит, как ключ к замку.
And the bacteria also have a receptor on their cell surface that fits like a lock and key with that molecule.
Когда рецептор daf-2 активен, он запускает серию событий, которые предотвращают FOXO от попадания в ядро с ДНК.
Well when the daf-2 receptor is active, then it triggers a series of events that prevent FOXO from getting into the nucleus where the DNA is.
Всякий раз, когда вспышка света попадает на рецептор, поры открываются, пропуская электрический ток, и нейрон испускает электрические импульсы.
Whenever a flash of light hits the receptor, the pore opens, an electrical current is switched on, and the neuron fires electrical impulses.
Я только что сказала, что если произвести мутацию гена daf-2, получается рецептор, который работает плохо, и животное живёт дольше.
I just told you that, if you make a mutation in the daf-2 gene cell, that you get a receptor that doesn't work as well; the animal lives longer.
Итак, у них есть второй фермент, который производит второй сигнал и имеет свой рецептор, и эта молекула является языком торговли бактерий.
So, they have a second enzyme that makes a second signal and it has its own receptor, and this molecule is the trade language of bacteria.
Было обнаружено, что у живших до 90 или 100, вероятность мутаций daf-2 выше, т.е. больше изменений гена, кодирующего рецептор IGF-1.
And what they found was that people who lived to 90 or 100 were more likely to have daf-2 mutations - that is, changes in the gene that encodes the receptor for IGF-1.
И можем ли мы использовать, выделить это свойство, соединение, или рецептор - что бы оно ни было - которое управляет этим анти-онкологическими свойствами и применить его в лечении рака?
And can we utilize - can we take this property, this compound, this receptor, whatever it is that's controlling these anti-tumor properties and apply it to cancer therapy in general?
Важным событием в контексте пересмотра Гeтеборгского протокола стало расширение масштабов моделирования для охвата стран ВЕКЦА в 2008 году и расчет новых зависимостей " источник- рецептор " для пяти стран субрегиона ВЕКЦА.
An important development for the revision of the Gothenburg Protocol was the extension of the modelling domain to cover the EECCA countries in 2008 and the calculation of new source-receptor relationships for five countries in the EECCA subregion.
Когда молекулы увеличиваются до определенного количества, которое кое-что говорит о количестве клеток, они попадают в рецептор и информация идет в клетки, что говорит клеткам включить коллективное поведение по созданию свечения.
When the molecule increases to a certain amount - which says something about the number of cells - it locks down into that receptor and information comes into the cells that tells the cells to turn on this collective behavior of making light.
Поражает надпочечники, блокирует их рецепторы.
It works on the adrenal gland, blocks it's receptors.
Соленые молекулы кислорода стимулируют нервные рецепторы кожи.
Salinated oxygen molecules stimulating the epidermal neural receptors.
Воздействие на эти рецепторы может убить раковые клетки.
Interaction with these receptors can kill cancer cells.
Если у вас нет рецептора HER-2 , не принимайте Рецептин.
Don't have an HER-2 receptor? Don't take Receptin.
Итак, в мутанте daf-2 - я нарисовала X поверх рецептора -
So in a daf-2 mutant - you see that I have the X drawn here through the receptor.
Каждая молекула подходит только рецептору своего партнера и никому другому.
Each molecule fits into its partner receptor and no other.
Итак, они забиваются в рецепторы и препятствуют узнаванию настоящих молекул.
And so they lock into those receptors, and they jam recognition of the real thing.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie