Exemplos de uso de "рецессиям" em russo com tradução "recession"
Traduções:
todos890
recession890
Глубокие, системные финансовые кризисы ведут к глубоким, затяжным рецессиям.
Deep, systemic financial crises lead to deep, prolonged recessions.
В прошлом геополитическая нестабильность в регионе привела к трем глобальным рецессиям.
In the past, geopolitical instability in the region triggered three global recessions.
Предыдущим рецессиям часто было присуще избыточное накопление товарных запасов и чрезмерное вложение капитала в производственное оборудование.
Previous recessions were often characterized by excess inventory accumulation and overinvestment in business equipment.
В настоящее время мнения сходятся на том, что рецессия будет в форме V - короткой и поверхностной - и таким образом, подобной американским рецессиям 1990-91 и 2001 гг., каждая из которых продолжалась восемь месяцев.
The current consensus is that the recession will be V-shaped - short and shallow - and thus similar to the US recessions in 1990-91 and 2001, which lasted eight months each.
Инфляция в 1950-1973 годах и 1980-2007 годах была примерно одинаковой - немного больше 3% - в то время как борьба с инфляцией не смогла предотвратить ряд мыльных пузырей ценных бумаг, которые привели к рецессиям.
Inflation in 1950-1973 and 1980-2007 was about the same - just over 3% - while inflation targeting has failed to prevent a succession of asset bubbles that have brought recessions in their wake.
Всем мировым рецессиям, начиная с 1970 года, предшествовало значительное увеличение цен на нефть, в том время как практически за каждым спадом нефтяных цен более чем на 30% следовало ускорение экономического роста и повышение котировок на фондовом рынке.
Every global recession since 1970 has been preceded by a big increase in oil prices, while almost every decline greater than 30% has been followed by accelerating growth and higher equity prices.
Этот рост безработицы - результат рецессии.
This increase in unemployment is a consequence of the recession.
Рецессия лишь обострила существующие проблемы.
The recession only made its rough edges more apparent.
Санкции Запада способствовали увеличению сроков рецессии.
Western sanctions have helped prolong a recession.
Большинство экспертов отклоняет возможность двойной рецессии.
Most pundits dismiss the possibility of a double-dip recession.
Неправильная государственная политика может вызывать рецессии.
The wrong public policies can induce recessions.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie