Exemplos de uso de "рискну" em russo
Тогда я, пожалуй, рискну немного позагорать.
Yeah, I might just risk lying out in the sun for a while.
Рискну предположить, что вы перегнали школьную программу.
I'm going to venture a guess that you're talking out of school.
Я рискну предположить, что Бета-Луч - это кличка.
I'm gonna go out on a limb and say that Beta Ray is a street name.
Думаю, я рискну отведать вегетарианской лазаньи по-домашнему.
I think I'm going to risk the homemade vegetable lasagne.
Что ж, я рискну и опровергну твою версию об Эластике.
Well, I'm gonna go out on a limb and eliminate your Elastigirl theory.
Эй, рискну задать вопрос, кому вы поручили сделать перекличку заложников?
Hey, at the risk of asking a question, who you got taking roll call on the hostages?
Несмотря на твою угрюмость, и даже рискну сказать неразговорчивость, мон ами, ты остаешься тут главным, и нравится тебе это или нет, ты - де факто командир этого мусорного ящика, безобразные твои пассажиры высоко тебя ценят.
In spite of your surly, one might even venture taciturn, nature, mon ami, you remain an imposing and, whether you like it or nay, a de facto executive figure aboard this enchanted scow, the mutant horrors of which hold you in the very highest esteem.
Поэтому я рискну и спрошу, не согласитесь ли вы поужинать сегодня.
I agree, which is why I'm gonna go out on a limb here and ask you to let me buy you dinner tonight.
Спорю, что так и есть, но рискну нескромно прозвучать, какой из них, как ты думаешь, хотел бы увидеть твою голову, висящей на стене?
I bet you do, but, um, at the risk of sounding indelicate, uh, which one of them do you think would like to see your head hanging on a wall?
Пусть это прозвучит несколько фривольно, но я рискну: когда вы мешаете мужчине в традиционном наряде избивать свою жену, вы отстаиваете этим ее права человека или нарушаете его права?
At the risk of sounding frivolous: When you stop a man in traditional dress from beating his wife, are you upholding her human rights or violating his?
Хочешь рискнуть отправится в темный страшный лес?
So you want to venture into the dark, scary woods?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie