Exemplos de uso de "рискнули" em russo
Они также рискнули бы быть вовлеченными в возобновление израильских операций против Хезболла и ее покровителей.
They would also risk being drawn into renewed Israeli operations against Hezbollah and its backers.
Мы были очень воодушевлены, когда они рискнули, положившись на группу абсолютно неизвестных исследователей, и финансировали наше исследование 1000 женщин с плотной грудью, которое сравнивало маммографические исследования с MBI.
And we were elated when they took a chance on a team of completely unknown investigators and funded us to study 1,000 women with dense breasts, comparing a screening mammogram to an MBI.
Более миллиона человек рискнули своей жизнью в прошлом году, чтобы пересечь Средиземное море, а затем пережить изнурительное путешествие через Балканы.
More than a million people risked their lives crossing the Mediterranean last year, and then endured grueling journeys through the Balkans.
Год назад украинцы рискнули вступить на незнакомую территорию далеко за холмом и нашли демократию и обещание построить более открытую и честную экономику.
A year ago, Ukrainians dared to risk the unfamiliar territory over the hill, and found democracy and the promise of a more open and honest economy.
Тогда я, пожалуй, рискну немного позагорать.
Yeah, I might just risk lying out in the sun for a while.
Я рискну предположить, что Бета-Луч - это кличка.
I'm gonna go out on a limb and say that Beta Ray is a street name.
Рискну предположить, что вы перегнали школьную программу.
I'm going to venture a guess that you're talking out of school.
Что ж, я рискну и опровергну твою версию об Эластике.
Well, I'm gonna go out on a limb and eliminate your Elastigirl theory.
Хочешь рискнуть отправится в темный страшный лес?
So you want to venture into the dark, scary woods?
Поэтому я рискну и спрошу, не согласитесь ли вы поужинать сегодня.
I agree, which is why I'm gonna go out on a limb here and ask you to let me buy you dinner tonight.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie