Sentence examples of "робототехники" in Russian
Это Карнеги Меллон, где расположен замечательный институт робототехники.
I'm at Carnegie Mellon; we've got a great Robotics Institute there.
Для решения этой задачи мы применим технологии робототехники 21-го века.
So we can bring the experiments of the 21st century by applying robotic technologies to this problem.
Я бы хотел рассказать вам о будущем личной робототехники.
So I wish that I could tell you what the future of personal robotics looks like.
Враждебно настроенный по отношению к Китаю (бывший) министр экономики Германии Зигмар Габриэль сказал, что Германия не проявила необходимого внимания по поводу этой сделки. А теперь, он намерен начать «публичную дискуссию» относительно слияний, которые, как он считает, предоставляют Китаю доступ к стратегически важным немецким технологиям в области робототехники.
China foe and German Minister of Economy, Sigmar Gabriel, said Germany failed to conduct proper due diligence on that deal and now says he intends to initiate a "public discussion" about a merger he thinks gives China access to strategically important German robotic technologies.
Это финал проекта аспиранта одного из лучших институтов робототехники.
So this is the end of a Ph.D. project from one of the best robotics institutes.
Здесь я использую модель из робототехники, так называемую "поглощающую архитектуру".
I took here a model from robotics - it's called the Subsumption Architecture.
Сейчас много очень впечатляющей робототехники, но управление роботами находится в средневековье.
Now a lot of robotics is very impressive, but manipulation robotics is really just in the dark ages.
Так что первое, что мы сделаем, не будет требовать значительного использования робототехники.
So the first thing we're going to do are the things that don't require a lot of robotics.
НАСА добилось поразительных успехов в области робототехники, космических зондов и научных исследований.
NASA is amazingly good at robotics and probes and investigative science.
Мы являемся свидетелями феноменального развития в области робототехники, а также попыток создания искусственного интеллекта.
We have seen phenomenal developments in robotics and tentative moves towards artificial intelligence.
Наука робототехники революционизировала производство; каждый год начинают работать дополнительно 200 000 новых промышленных роботов.
The science of robotics is revolutionizing manufacturing; every year, an additional 200,000 industrial robots come into use.
Пара последних вещей, которые я вам покажу, относятся к новой сфере робототехники, для меня, новой для меня.
The last couple pieces I'm going to show are basically in the new realm of robotics - for me, new for me.
биотехнологии (включая новые медицинские технологии и генную инженерию, как, например, создание человеческих эмбрионов путем клонирования), нанотехнологии и робототехники.
bio-technology (including new medical technologies and genetic engineering, such as the creation of human embryos through cloning), nanotechnology, and robotics.
Прогресс в сфере робототехники, искусственного разума и машинного обучения ускоряет темпы уничтожения рабочих мест из-за автоматизации труда.
Advances in robotics, artificial intelligence, and machine learning have accelerated the rate at which automation is displacing workers.
Ноэль Шарки, профессор искусственного интеллекта и робототехники Шеффилдского университета, предсказал, что занятые родители начнут использовать роботов в качестве нянек.
Noel Sharkey, professor of artificial intelligence and robotics at the University of Sheffield, has predicted that busy parents will start employing robots as babysitters.
Но всё это оказалось ненужным благодаря стремительному развитию робототехники, твёрдотельной электроники, технологий получения изображений, технологий сбора данных и связи.
But none of this proved necessary, owing to remarkable advances in robotics, solid-state electronics, imaging, data collection, and communication.
Парень, который работает в самой передовой лаборатории робототехники в мире, уходит, садится в машину, автомобиль отказывает на железнодорожных путях.
Guy works at the most advanced robotics lab in the world, leaves, gets in his car, car malfunctions in the middle of train tracks.
Будущее личной робототехники происходит сегодня, и оно зависит от таких маленьких, проворных роботов как Romo и творческих людей как вы.
The future of personal robotics is happening today, and it's going to depend on small, agile robots like Romo and the creativity of people like yourselves.
Итак, сегодня я расскажу вам о сочетании двух сфер, что в данный момент приводит меня в восторг, и это сферы развлечений и робототехники.
So tonight I'd like to tell you about the intersection that I'm most excited about at this very moment, which is entertainment and robotics.
В качестве других достижений можно назвать успехи в целом ряде областей, в том числе в области атмосферных наук, робототехники, международного сотрудничества и микрогравитационных исследований.
Further accomplishments were realized in a variety of fields, including the atmospheric sciences, robotics, international cooperation and microgravity research.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert