Exemplos de uso de "родным городом" em russo com tradução "hometown"

<>
Город проживания не должен обязательно совпадать с родным городом человека. The current city is not necessarily the same as a person's hometown.
Это карта Стокгольма, моего родного города. This is a map of Stockholm, my hometown.
Мой родной город находится в центре Хоккайдо. My hometown is in the center of Hokkaido.
Например, её родной город называется Уайтсвиль, Западная Вирджиния. I mean, literally, her hometown is called Whitesville, West Virginia.
В моем родном городе, женщины стареют в 40. In my hometown, women become old at 40.
Все это произошло в его родном городе Сирт. And it happened in his hometown of Sirte.
В 6,5 раз больше населения моего родного города. Six and a half times the size of my hometown.
После пяти лет отсутствия я вернулся в свой родной город. I returned to my hometown after five years' absence.
Он начинал участником детского оркестра в своем родном городе, Баркисимето. He started as a boy member of the children's orchestra in his hometown, Barquisimeto.
Я поддерживаю связь с родителями в родном городе по телефону. I keep in touch with my parents in my hometown by phone.
"Скажи своему издателю не упоминать твой родной город в биографической справке." "Tell your publisher not to list your hometown in your author bio."
Если когда-нибудь будете в Японии, пожалуйста, посетите мой родной город. If you ever go to Japan, please visit my hometown.
Это все что мы делаем в моём родном городе снежной реки. It's just about all we do in my hometown of snowy river.
Вы сможете помочь людям общаться с другими людьми из их родного города. Help people connect to others from their hometown.
И твой родной город "Grundy" собирается устроить большой праздник в твою честь. And your hometown of Grundy is planning a huge celebration to honor you.
Возможно, именно поэтому Синатра оставил свой родной город Хобокен в штате Нью-Джерси. Perhaps that is why Sinatra left his hometown of Hoboken, New Jersey.
И пока я был в коме, ее похоронили в родном городе Финиксе, шт. Аризона. And during my time in coma, she had been laid to rest in her hometown of Phoenix.
В возрасте двадцати пяти лет он открыл своё дело в родном городе — Санкт-Петербурге. At age 25, he started a company in his hometown of St. Petersburg.
Предоставляет доступ к информации о родном городе человека с помощью поля hometown объекта «Пользователь». Provides access to a person's hometown location through the hometown field on the User object.
Как продвинутый пользователь ПК, Дмитрий занимался переносом гангстерского капитализма своего родного города на просторы Мировой Паутины. As an accomplished computer user, what Dimitry did was to transfer the gangster capitalism of his hometown onto the Worldwide Web.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.