Exemplos de uso de "розничная цена" em russo com tradução "retail price"

<>
В поле Предлагаемая розничная цена введите коэффициент, используемый для расчета предлагаемой розничной цены для продукции. In the Suggested retail price field, enter the factor that is used to calculate the suggested retail price for a product.
Если предложенная розничная цена не импортирована для продукта розничного поставщика, цену продажи можно рассчитать по цене покупки. If no suggested retail price is imported for a retail vendor's product, the sales price can be calculated based on the purchase price.
Розничная цена определяется продавцом, тогда как стоимость в магазинах Xbox отражает стоимость баллов Microsoft Points в рамках всех магазинов Xbox. Retail price is determined by the retailer, whereas the Xbox stores' value reflects the value of Microsoft Points throughout Xbox stores.
Ключевой пункт здесь заключается в том, что розничная цена включает в себя не только стоимость товара, но и издержки торговых предприятий, такие как заработная плата персонала, арендная плата, реклама, размер чистой прибыли и т.д. The critical point here is that a retail price includes not only the price of the goods but also distribution costs - wages of shop personnel, rent, advertising, profit margins, etc.
Прозрачность розничных цен оживит конкуренцию. Transparency of retail prices will invigorate competition.
Начнем с данных по розничным ценам. Start with the evidence on retail prices.
Группа розничных цен — это список продуктов с конкретными ценами для конкретных клиентов. A retail price group is a list of products that have specific prices for specific customers.
До вступления в ВТО они могли избегать высоких розничных цен, взимаемых фармацевтическими компаниями. Before joining WTO, they could avoid the high retail prices charged by pharmaceutical companies.
Кроме того, розничные цены на многих внутренних рынках не снизились до уровня международных цен. Moreover, retail prices in many domestic markets have not fallen at the same rate as international prices.
Как показывает история, на браконьерство никак не влияют колебания розничных цен на рога носорогов. Historically, poaching has also been immune to fluctuations in the retail price of rhino horns.
В поле Предлагаемая розничная цена введите коэффициент, используемый для расчета предлагаемой розничной цены для продукции. In the Suggested retail price field, enter the factor that is used to calculate the suggested retail price for a product.
Но насколько выше стандартной розничной цены бы мы готовы были платить, чтобы оставить себе эти «необходимые» товары? But how much more than the standard retail price would individuals pay to keep these “must-have” products?
Настройте формулу, преобразующую предлагаемую розничную цену поставщика или цену покупки поставщика в цену продажи в местной валюте. Set up a formula that converts the vendor's suggested retail price or the vendor's purchase price to a sales price in local currency.
Создайте ценовую точку продаж, чтобы преобразовать предложенные розничные цены на продукты поставщика в цены продажи в местной валюте. Create a sales price point that converts the suggested retail prices of a vendor’s products to sales prices in local currency.
Как описывалось выше, увеличение расходов не может быть полностью компенсировано повышением розничных цен на открытки и сувенирную продукцию. Increased costs, as described above, cannot be offset completely by raising retail prices of cards and gift products.
Налоговый уровень в 75 процентов от розничной цены используется в настоящем докладе как ориентир, а не как оптимальный уровень. The 75 per cent tax incidence on retail price has been used in the report as a benchmark, not an optimum level.
Можно создать ценовую точку продаж, чтобы преобразовать предложенные розничные цены на продукты поставщика в цены продажи в местной валюте. You can create a sales price point to convert the suggested retail prices of a vendor’s products to sales prices in a local currency.
Заявленная стоимость изделий из серебра была рассчитана на основе каталога розничных цен, представленного изготовителями, у которых заявительница приобрела эти изделия. A retail price catalogue provided by the silversmiths, from whom the claimant purchased the silverware, formed the basis of the claimed amount for the silverware.
08:30 - индекс розничных цен (Retail prices) в Великобритании за апрель (предыдущее значение +0.5% за месяц, +5.3% за год); 08:30 –For the GBP, retail price index (Retail prices) in the UK in April (forecast +5.3%, the previous value of +5.3% for the year);
Увеличение расходов не может быть полностью компенсировано повышением розничных цен на открытки и сувенирную продукцию; будет необходимо совершенствовать методы закупок и распределения. Raising the retail prices of cards and gift products will not entirely offset rising costs; it will be necessary to improve procurement and distribution practices.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.