Exemplos de uso de "руле" em russo

<>
И на руле нет отпечатков. And there's no prints been left on the wheel.
Без таких изменений глобальная экономика будет переходить из одного кризиса в другой, не имея твердой руки на руле, чтобы создать общее направление. In the absence of such changes, the global economy may bounce from one crisis to another without a firm hand on the rudder to establish an overall sense of direction.
Мой велосипед на дорожке с розовыми кисточками на руле. My bike in the driveway with the pink tassels on the handlebars.
На руле мигают четыре индикатора Four lights keep flashing on the wheel
Почему твоя рука не на руле, Джойс? Why is your hand not on the wheel, Joyce?
Мы же найдем твои отпечатки на руле? Are we gonna find your prints at the wheel?
13 часов езды с одной рукой на руле. 13 hours is a long way with only one hand on the wheel.
Мы тормозим, одна рука на руле, другая обнимает Карлу. We skid, one hand on the wheel, one hand on Carla.
Они говорят, что не надо перекрещивать руки на руле. They say that you mustn't cross hands on the steering wheel.
Как так получилось, что ты один держишь руку на руле? How come you're the one with your hand on the wheel?
И вы скажете присяжным, в каком положении был рычаг коробки передач на руле? And will you tell the jury in what position was the shift lever on the steering wheel?
В течение 20 секунд нажмите и отпустите кнопку подключения на беспроводном гоночном руле. Within 20 seconds, press and release the connect button on the wireless speed wheel.
Металлические украшения или наклейки на консоли или гоночном руле могут вызывать помехи в работе. Metallic decorations or stickers on the console or speed wheel can interfere with performance.
Нажмите и удерживайте нажатой кнопку «Пуск» или «Guide» на руле до тех пор, пока индикаторы не начнут мигать. Press and hold the Start or Guide button on the wheel until lights flash.
И начинайте поворачивать руль влево. And start turning the steering wheel left.
Когда рули направления не очень эффективны. ~ when your rudders aren't very effective.
Корабль не слушается руля, сэр. She won't answer her helm, sir.
У него было низкое удлинённое седло и широкий руль, и велосипедист на нём выглядел, как орангутанг. It had a swooping banana seat and those ape hanger handlebars that made the rider look like an orangutan.
Тогда садись за руль, поведёшь. Then you should get behind the wheel, 'cause you gonna drive.
рули за гребными винтами в насадках. Rudders behind nozzle propellers.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.