Exemplos de uso de "рупией" em russo
Для снижения дополнительного инфляционного давления, вызванного более слабой рупией, необходимы более агрессивные сокращения бюджетных расходов.
To dampen the additional inflationary pressures implied by a weaker rupee, more aggressive fiscal retrenchment is needed.
Предположим, курс рупии начинает падать.
Suppose, then, that the rupee's exchange rate begins to fall.
Например, уровень бедности в Индонезии вырос примерно с 11% до 37% во время кризиса, в основном в результате широкомасштабного снижения курса рупии.
For example, Indonesia’s poverty rate soared from roughly 11% to 37% during the crisis, mainly owing to the massive depreciation of the rupiah.
В статье 54 предусматривается, что любое лицо, которое укрывает преступника, подлежит наказанию в виде тюремного заключения максимум на шесть лет или уплаты штрафа в 30 млн. рупий.
Article 54 provides that anyone who provide safe haven are liable to maximum of six years imprisonment or a fine of 30 million Rupiahs.
Эти «подставные» ждут в Джакарте возле пунктов въезда, где начинает применяться правило «трое в одной машине», и примерно за 15 000 рупий (1,1 доллара США) садятся в автомобили и сопровождают водителей, чтобы их транспортное средство соответствовало установленному правилу.
These “jockeys” would wait near the entry points of Jakarta’s three-in-one roads, and, for about 15,000 rupiah ($1.10), accompany drivers so their vehicle would be in compliance.
Пять устройств будут весить менее одной рупии.
Five of them would still weigh less than a rupee coin.
Национальная валюта и единица измерения: маврикийская рупия
National currency and unit of measure: Mauritian rupees
При завышенной стоимости рупии не существует хороших политических выборов.
With an overvalued rupee, there are no good policy choices.
Девальвация рупии должна помочь восстановить индийский экспорт и поднять рост.
A depreciated rupee should help revive Indian exports and lift growth.
100 000 рупий, и нам придётся уложиться в эту сумму".
It is one lakh, 100,000 rupees, and you are to make it within that."
Для этого доллары переводятся в рупии, которые используются для покупки акций.
The aim is not to hold rupees but to make money and eventually re-convert to dollars.
С начала 2015 года рупия ослабла относительно доллара примерно на 6%.
The rupee seems to have weakened by about 6% against the dollar since the beginning of 2015.
После кризиса неплатежей в 1991 году рупия была девальвирована на 20%.
Following the 1991 balance of payments crisis, the rupee's exchange rate was devalued around 20%.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie