Exemples d'utilisation de "рыбачите" en russe
Traductions:
tous31
fish31
Момент, в котором вы словно рыбачите и понимаете, что клюнуло.
The moment like when you're deep sea fishing and you feel it on the line.
Я приезжаю сюда рыбачить уже несколько лет.
I've been up here fishing a bunch of times over the years.
Мы рыбачили вместе пару лет назад, на кремне.
Well, we went fishing together a couple years ago on the flint.
Мой отец часто уходит рыбачить на реку поблизости.
My father often goes fishing in the river nearby.
Я бы предпочел поехать в место, где можно рыбачить.
I would prefer to go to place where there is fishing.
Фактически ты не используешь наживку, когда рыбачишь со спиннингом.
Technically, you don't use a bait when you're fly-fishing.
Если ты научишь человека рыбачить, ты накормишь его на всю жизнь".
If you teach a man to fish, you feed him for a lifetime."
Мы рыбачили на озере, у него был сердечный приступ и он умер.
We were fishing on the lake, and he had a heart attack on the boat and died.
Бель рыбачил на водохранилище Фоллен Крик округа Честерфилд, где аллигатор был впервые замечен в мае.
Belle was fishing on the Chesterfield County Falling Creek Reservoir, where the alligator was first sighted in May.
Он рыбачит дважды в месяц в том же районе, где было найден тело Гейл Лангстон.
Fishes twice a month in the same area where Gail Langston was found.
И рыбачить не люблю, но полагаю, что лучше я буду удить рыбу, чем пойду в горы.
I don't like fishing either, but I guess I better fish rather than go out in the mountains.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité