Exemplos de uso de "рыльце в пушку" em russo
В спускаемых аппаратах предыдущих версий использовался специальный механизм, представлявший собой, по словам Кларка, «большую пушку, которая выстреливает плотно упакованным парашютом в сторону, противоположную падению космического корабля».
Past Mars landers have used a mortar-like device, “a giant cannon that shoots a tightly compressed parachute pack behind the vehicle,” Clark explains.
Вместо этого, твердотопливные ракетные двигатели решено было установить в центре конструкции, а пушку, выстреливающую парашют, — сбоку.
With its solid rocket motor occupying the center, a mortar would have to be mounted to one side.
Или можешь взять пушку, которую стащил у моего коллеги, и засунуть себе в рот.
Or you can take that gun you snatched off my colleague, put it in your mouth.
Ты хватай ключи, наш человек дождя возьмёт пушку, а эта "мы все заодно, бла-бла" вызовет копов.
You grab the keys, rain man over here can grab a gun, and "we're all in the same whatever" can call the cops.
Все и так поймут, стоит те только им пушку в рот сунуть.
They figure that out by the gat you shove in their mouth.
Мы допускаем, что паренек залез в Интернет-подполье и прикупил себе там пушку?
Do we think this kid went on the Deep Web and bought the gun himself?
Ну, Рой вытащил пушку, я его пристрелил, а Митч устроил мне за это головомойку.
Well, Roy pulled a gun, I shot him, and Mitch reamed me for it.
Он спрятал пушку в сливной бачок и точно знал, чего хочет.
He did it by keeping a gun behind the toilet and knowing what he wants.
Если Джошуа Нолан выяснить, что вы сделали с Амандой, он возьмёт свою знаменитую большую пушку, устроит её у вас во рту и нажмёт на курок, освобождая содержимое вашей больной маленькой головы.
If Joshua Nolan figures out what you did to Amanda, he will take his great big gun and stuff it in your mouth and pull the trigger, evacuating the contents of your sick little head.
Это коммерческий рейс, я не могу надеть на тебя наручники и должен сдать пушку в багаж.
I can't cuff you on a commercial flight, and I've gotta check my gun in luggage.
Столько, сколько займет у него вытащить пушку и пристрелить тебя.
As long as it takes him to pull his gun and shoot you with it.
Он спрыгнул с пожарной лестницы, вытащил пушку из кобуры полицейского и застрелил троих чуваков.
He flips from the fire escape, pulls out the pistol from the cop's holster and shoots three guys dead.
Алекс сидел за столом, когда он приставил пушку к его голове.
Alex was sitting at the table when he put his gun to his head.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie