Exemplos de uso de "рыночной капитализацией" em russo com tradução "market capitalization"
За прошедшие несколько десятилетий для инвесторов в активы стало обычным делом основывать свои решения на нейтральном ориентире, определенном рыночной капитализацией компаний и индексов.
In the past few decades, it has become conventional for equity investors to base their decisions on neutral benchmarks determined by the market capitalization of companies and indices.
Например, шесть акций из S&P 500 с самым большим разрывом между стоимостью их фри-флоута и общей рыночной капитализацией в настоящий момент таковы:
For instance, the six S&P 500 stocks with the greatest gap between their free-float market value and their larger, total market capitalization are now Wal-Mart Stores Inc.
В конце концов, за более чем 50-летнюю историю S&P 500 не было ни одного дня, чтобы корпорация с рыночной капитализацией подошла близко даже к 50% всей капитализации рынка.
After all, not for one day in the more than 50-year history of the S&P 500 has one corporation’s market capitalization come anywhere close to equaling even 50% of the total capitalization of the market.
Индекс Bloomberg U. S. Spin-Off взвешен по капитализации, в него включаются компании с рыночной капитализацией по меньшей мере $1 миллиард, как только они начинают торговаться на рынке после выделения.
The Bloomberg Spin-Off Index is a market weighted index. Spin-offs with a market capitalization of at least $1 billion are added to the index at the of start regular-way trading (post split).
Тогда Standard and Poor’s выбирали замену среди компаний, имевших определенную рыночную капитализацию.
Standard and Poor's then chooses a replacement from among companies which have a certain market capitalization.
Невероятно низкая рыночная капитализация этой корпорации говорит о том, что это не коммерческая организации.
Gazprom’s incredibly low-market capitalization demonstrates its noncommercial nature.
На начало октября рыночная капитализация эфириума равнялась $28 млрд (против $72 млрд у биткойн).
As of early October, Ethereum’s market capitalization stood at $28 billion, versus $72 billon for Bitcoin.
Две трети крупнейших корпораций Европы (по размеру рыночной капитализации) напрямую инвестировали как минимум в одну технологическую компанию.
Two-thirds of Europe's largest corporates by market capitalization have made a direct investment in a tech company.
В ноябре 2010 года товарный ETF SPDR Gold Shares был вторым по величине ETF по рыночной капитализации.
As of November 2010 a commodity ETF, namely SPDR Gold Shares, was the second-largest ETF by market capitalization.
И хотя по всему миру котировки акций резко упали, рыночная капитализация, измеряемая как доля мирового ВВП, остается высокой.
Despite sharp declines in equity prices worldwide, market capitalization as a share of world GDP remains high.
Согласно текущим оценкам, четыре китайских банка вошли в первую десятку по рыночной капитализации (совокупной рыночной стоимости выпущенных акций).
Current valuations put four Chinese banks in the global top ten by market capitalization.
Раскрытие стратегических планов хозяйственной деятельности или слияний и поглощений может привести к снижению доходов или рыночной капитализации компании.
The disclosure of strategic business or merger and acquisition plans can lead to losses in revenue or market capitalization for the organization.
Взгляните, например, на четыре из десяти крупнейших компаний США по размеру рыночной капитализации – Amazon, Apple, Alphabet (Google) и Microsoft.
Consider this: four of the ten biggest companies in the United States today, measured by stock-market capitalization, are Amazon, Apple, Alphabet (Google), and Microsoft.
Китайская интернет-группа «Tencent Holdings» является третьей крупнейшей в мире по рыночной капитализации (45 миллиардов долларов США в 2011 году).
The Chinese Internet group Tencent Holdings is the world’s third largest in terms of market capitalization ($45 billion in 2011).
На протяжении 2000-х годов фирмы с более высоким уровнем защищенности имели низкую рыночную капитализацию (соотносимую с их балансовой стоимостью).
Throughout the 2000's, firms with higher entrenchment levels have had lower market capitalization (relative to their book value).
К примеру, рыночная капитализация фондовых бирж в Мумбае, Йоханнесбурге, Сан-Паулу и Шанхае почти утроилась за годы, последовавшие за финансовым кризисом.
Market capitalization in the Mumbai, Johannesburg, São Paulo, and Shanghai stock exchanges, for example, nearly tripled in the years following the financial crisis.
Неудивительно поэтому, что рыночная капитализация «Газпрома» упала с пикового значения $369 млрд в мае 2008 года до примерно $55 млрд на сегодня.
No surprise, then, that Gazprom’s market capitalization has collapsed from a peak of $369 billion in May 2008 to some $55 billion today.
Взгляните только на недавние переговоры о слиянии Deutsche Bank и Commerzbank – у обоих банков в последние годы наблюдается сильное падение рыночной капитализации.
Witness the recent merger talks between Deutsche Bank and Commerzbank, both of which have faced huge declines in market capitalization.
В отношении размера национальной экономики большинство немецких банков остаются слишком малыми, уступая своим международным конкурентам, как в рыночной капитализации, так и суммарным активам.
When measured against the size of its national economy, most German banks remain too small, trailing their international rivals in terms of both market capitalization and total assets.
В 1988 г. в десятке ведущих компании мира по рыночной капитализации восемь компаний были японские, а сегодня в этой десятке японских компаний нет совсем.
In 1988, eight of the top ten companies in the world by market capitalization were Japanese; today, none is.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie