Exemplos de uso de "рыночных цен" em russo

<>
Traduções: todos250 market price243 outras traduções7
Следовательно, центральные банки должны ежедневно устанавливать цены на ликвидные средства в составе рыночных цен. So, central banks must set the price of liquidity in the market day in and day out.
Поскольку бухгалтерия ведется на основе странной смеси номинальных и рыночных цен, она может легко стать непрозрачной и манипулируемой. Given that balance-sheet accounting is conducted according to a curious mix of nominal and market values, it can be opaque and easy to manipulate.
Большинство экспертов соглашаются в том, что необходимо переходить на налогообложение недвижимости на основе рыночных цен и компьютеризованной массовой оценки для установления облагаемой налогом стоимости. Most experts agree that it is necessary to switch to a market-value-based taxation of real property and computer-assisted mass valuation to establish the taxable values.
Согласно правилам исчисления национального дохода, при отсутствии рыночных цен вклад госсектора в ВВП исчисляется по зарплатам, выплаченным государством, независимо от того, насколько производителен или полезен был труд, за который эта зарплата начислялась. while Germans collect part of the private value-added as taxes, which they then spend on unemployment benefits, Scandinavians in addition give their unemployed a desk and count the unemployment benefits as value-added in the government sector and, therefore, a contribution to GDP.
Совет Федерального Резерва был просто не в состоянии осмыслить значение крупных авуаров активов традиционных банков, которые переоценивались в срочном порядке на основе текущих рыночных цен, и своей собственной вовлеченности в теневое банковское дело через внебалансовые "структурные инвестиционные компании". The Fed simply failed to comprehend the significance of traditional banks' large holdings of mark-to-market assets and their own engagement in shadow banking via off-balance-sheet "structured investment vehicles."
Последний аргумент, почему исключительно негативные стимулы не являются адекватным методом борьбы с изменением климата, наверное, самый иррациональный. После нескольких лет повышения налогов общество крайне негативно настроено против любых решений, которые могут увеличить цены на энергоносители, вне зависимости от уровня текущих рыночных цен – высоких или низких. The final reason why negative incentives alone are inadequate to mitigate climate change may be the most irrational: after some years of rising taxes, the public is staunchly opposed to any policy that may increase energy prices, regardless of whether current prices are high or low.
В этой связи было заявлено, что, если физическое повреждение груза всегда будет подлежать возмещению, то вред, причиненный чисто экономическими потерями, и убытки, понесенные вследствие частичных экономических потерь в результате колебаний рыночных цен на товары в течение срока задержки, не должны охватываться сферой применения проекта конвенции. In this respect, it was said that, while physical damages would always be recoverable, damages for pure economic loss and damages for partial economic loss due to market variations in the value of the goods during the period of delay should fall outside the scope of application of the draft convention.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.