Exemplos de uso de "рядами" em russo com tradução "line"
Traduções:
todos8165
number5282
series921
range709
set of292
bank228
line220
row138
rank120
ranks108
rows43
run24
track24
string17
sequence14
score9
handful of7
tier2
swath2
outras traduções5
Что возможно, начав с нуля, сдвинуться с мертвой точки, высаживая овощи и деревья, или сразу же деревья, рядами в той траве создавая буферную зону, производя компост, а затем следя за тем, чтобы на каждом этапе этого растущего леса было возможно использовать урожай.
That you can go from this zero situation, by planting the vegetables and the trees, or directly, the trees in the lines in that grass there, putting up the buffer zone, producing your compost, and then making sure that at every stage of that up growing forest there are crops that can be used.
Мистер Брандт, гараж рядом с границей участка.
Uh, Mr Brandt, that's just about at the property line there.
Пропуск строк — пропускать ряды (строки) при импортировании;
Skip lines — skip rows (lines) when importing;
Помните, что автоматическое воспроизведение видео зависит от ряда факторов.
Note that your video is not guaranteed to play in-line based on a variety of factors.
Выделите разрыв страницы, щелкнув границу рядом с пунктирной линией.
Select the page break by clicking in the margin next to the dotted line.
Я купил двухкомнатную квартиру, первоклассный гриль, рядом с бассейном.
I bought a two bedroom apartment, top of the line grill, right by the pool.
В нижней панели установите флажок рядом с копируемыми строками.
In the lower pane, select the check box next to the lines that you want to copy.
Этот инструмент представляет собой ряд вертикальных линий с равными интервалами.
This tool represents a row of vertical lines placed at equal intervals.
Меня нервирует, что теперь правый ряд едет, а мы - нет!
Because I'm in the left lane when the right line was fine!
Я хочу, чтобы передний и задний ряд начали вместе, хорошо?
I want the front line and the back line to come in together, OK?
Окон рядом с ним нет, так что нет прямого обзора.
He's nowhere near the window, so there's no line of sight.
Они в три ряда выстраиваются за Полицейской газетой и дешевыми ужастиками.
They line up three deep for the Police Gazette and the penny dreadfuls.
По крайней мере, я не буду в рядах подхалимов доктора Ларсона.
At least I won't be getting in line to suck up to larsen.
Города будут в первых рядах во время битвы за устойчивое развитие.
Cities will be in the front lines of the battle for sustainable development.
Нужно было проехать все 14 рядов и вернуться к месту старта.
They would do all 14 alleys and then back to the starting line.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie