Exemplos de uso de "с ошибкой завершатся" em russo
Таким же образом с ошибкой завершатся удаленные вызовы процедур через HTTP и подключения ActiveSync сервера Exchange.
Similarly, RPC over HTTP and Exchange Server ActiveSync connections that use that URL will fail.
Что делать, если запрос действия персонала завершился с ошибкой?
What should I do if a personnel action request fails?
Ошибка — workflow-процесс завершился с ошибкой, поскольку использовалась устаревшая информация.
Failed – The workflow failed because the information is out of date.
Если деактивация завершилась с ошибкой, в сообщении будут указаны активные канбаны.
If the deactivation fails, a message lists the active kanbans.
Если срок действия сертификата закончился, SSL-подключения к указанному в этом сообщении URL-адресу завершатся с ошибкой.
If the certificate has expired, SSL connections to the URL specified in this message will fail.
Если запрос действия персонала завершился с ошибкой, выполните следующие действия, чтобы устранить ошибку и повторно отправить запрос.
If a personnel action request fails, follow these steps to resolve the error and resubmit the request:
Уведомление конкретного пользователя клиента о том, что подтверждение действия поступления продуктов, выполненное инициатором запроса товаров, завершилось с ошибкой.
Notify a specific client user that the confirmation of product receipt action that was performed by the requester of goods has failed.
Вызов функции CoInitializeSecurity может завершиться с ошибкой при передаче RPC_C_AUTHN_LEVEL_NONE в качестве уровня проверки подлинности.
When calling CoInitializeSecurity, the call may fail when passing RPC_C_AUTHN_LEVEL_NONE as the authentication level.
Поиск должен завершиться с ошибкой, так как диспетчер обнаружения может выполнять поиск только для пользователей, входящих в группу рассылки, которая использовалась для создания настраиваемой области управления.
The search should fail because the discovery manager can only search mailboxes for users who are members of the distribution group that was used to create the custom management scope.
Наиболее вероятно, что при регистрации личного кабинета Вы указали свой адрес электронной почты с ошибкой.
The most probable reason is that you entered your e-mail incorrectly during personal cabinet registration.
В этом примере управление возвращается приложению вместе с маркером доступа в случае успешного входа или с ошибкой в случае сбоя.
This will return control flow back to your app with an access token on success, or error on failure.
Неполадка в работе Xbox Video в Windows Phone 8.1 может быть связана с ошибкой приложения или неправильно заданными параметрами.
If you find that you're having a problem using Xbox Video on Windows Phone 8.1, it may be due to an app error or incorrect settings.
Неполадка в работе Xbox Music в Windows Phone 8.1 может быть связана с ошибкой приложения или неправильными настройками.
If you find that you're having a problem using Xbox Music on Windows Phone 8.1, it may be due to an app error or incorrect settings.
Страницы с ошибкой или сайты, которые находятся в разработке
Error pages or sites that are under construction
URL-адрес рекламируемой страницы не должен направлять пользователя на страницу, находящуюся на стадии разработки, или на страницу с ошибкой.
The destination URL must not lead people to a site that is under construction or to an error page
Некоторые диски будут воспроизводиться, а некоторые нет или будут воспроизводиться с ошибкой
Some discs play, but others don't or get an error
В зависимости от продукта и настроек отчеты об ошибках могут включать такие данные, как тип или серьезность проблемы, сведения о программном обеспечении или оборудовании, связанном с ошибкой, содержимое файлов, которые использовались во время возникновения ошибки, и данные о другом программном обеспечении, установленном на устройстве.
Depending on your product and settings, error reports can include data such as the type or severity of the problem, details of the software or hardware related to an error, contents of files you were using when an error occurred, and data about other software on your device.
В зависимости от продукта и параметров отчеты об ошибках могут включать такие данные, как тип или серьезность проблемы, сведения о программном обеспечении или оборудовании, связанном с ошибкой, содержимое файлов, которые вы использовали при возникновении ошибки, и данные о программном обеспечении на вашем устройстве.
Depending on your product and settings, error reports can include data such as the type or severity of the problem, details of the software or hardware related to an error, contents of files you were using when an error occurred, and data about other software on your device.
Попробуйте следующие решения, если загрузка не начинается или завершается с ошибкой.
Try the following solutions if the download does not start or fails.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie