Exemples d'utilisation de "садовый" en russe

<>
Просто садовый шланг покрытый кетчупом! A simple garden hose covered in hot sauce!
Наш убийца мог иметь садовый инструмент. Our killers must've have some kind of a garden tool.
Если так, у нас заведется садовый паразит. If that's true, we have a garden pest on our hands.
Мы думаем, что это был садовый инструмент. We think it was a garden tool.
Например, садовый паук прядет семь различных видов шелка. For example, this garden spider can make seven different kinds of silks.
Папа с мамой, у них садовый питомник, и. My mum and dad, they run a garden nursery, and.
Теперь возьми корень лёгкого, а потом перекрути, как садовый шланг. Now reach in there and grab the hilum and twist it off like a garden hose.
И ты испоганил мой хороший садовый шланг, теперь мои рододендроны завянут! And you ruined my good garden hose, so my rhododendrons are gonna die!
Но сходите в садовый центр, и они лежат там, в маленьких бумажных пакетах. But you just have to go to a garden center, and they're in little paper packets.
Даже на этой экспериментальной стадии, ореховый сад и садовый лес Мартина имеют огромные урожаи для такой небольшой площади. Even at this experimental stage, Martin's nut orchard and his forest garden have a huge output for such a tiny acreage.
Кусок льда был привезен в открытом грузовике, В котором обычно возят садовый инвентарь, такой, как цветы и семена травы. A block of ice that was carried in a flatbed truck that normally carries garden supplies, like flower and grass seeds.
Я просто предположил, что он сделал это, потому что садовый шланг пах бензином, а однажды он рыгнул возле свечки и поджег диван. I just assumed that he did it 'cause the garden hose smelled like gas and one time he burped near a candle and it lit the couch on fire.
Подумайте о Второй Мировой Войне, например, тогда процветало движение Победного Садоводства, где каждый держал садовый участок и что-то около 40% фруктов и овощей выращивалось на переднем или заднем дворе и на пустых участках земель, и тому подобное. Think back to the Second World War, for example, there was the Victory Garden movement where everyone was growing a garden plot and something like 40% of fruit and vegetables were being produced from front yards and back yards and vacant lots, and so on.
С мачете и садовыми инструментами. With machetes and garden tools.
Просто натянула бы мои садовые перчатки. Wearing the thickest of my gardening gloves.
Панели приборов переплавляют в садовую мебель. Dashboards are melted down to make garden furniture.
В сарае найдете садовые рукавицы и наденете их. Inside the shed, there's a pair of gardening gloves.
Поэтому будьте осторожны, снося садовые сараи. So be careful how you pull down the garden shed.
Я бы не стала "сдерживаться" просто натянула бы мои садовые перчатки. I wouldn't "handle it" wearing the thickest of my gardening gloves.
Для других - парень с садовым шлангом. For other people, it's a guy with a garden hose.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !