Exemplos de uso de "свежего" em russo com tradução "fresh"

<>
Ты как глоток свежего воздуха. You were like coming up for fresh air.
Нам подали свежего красного луциана. We got fresh red snapper.
Летом запах извести и свежего воздуха. In the summer, the smell of lime and fresh air.
Больше всего не хватает свежего воздуха. It's the fresh air you miss the most.
Я испекла свежего печенья для вашего мальчишника. I baked a fresh batch of cookies for your slumber party.
Есть кружка свежего кофе, комфортные меховые ботинки. I have a fresh cup of coffee, comfy fur-lined boots.
Сейчас ты выйдешь и глотнёшь свежего воздуха. Now you get outside and get some fresh air.
Где можно купить самого лучшего свежего хлеба? Where can you get the best fresh bread?
Сбегай к Гринблату и возьми свежего ржаного хлеба. Run over to Greenblatt's and get fresh rye bread.
Пожалуй я пойду и вдохну немного свежего воздуха. I think I'm gonna go outside and get some fresh air.
Просто добавь сам свежего миндального мокко в кружку. Just help yourself to a fresh mocha almond refill.
Возможно, пришла пора вдохнуть новый глоток свежего воздуха. Perhaps it is time for another breath of fresh air.
Я вышел на прогулку, чтобы глотнуть свежего воздуха. I went out for a walk to get some fresh air.
Мистер Гервальд как дыхание свежего ветра, не так ли? Mr Hereward is a breath of fresh air, isn't he?
Советую вам приготовиться к сотням фунтов свежего палтуса и сибаса. You're gonna be preparing hundreds of pounds of fresh halibut and branzino.
Эти три растения в состоянии полностью обеспечить необходимый объем свежего воздуха. With these three plants, you can grow all the fresh air you need.
Просто возьми одну дольку чеснока две столовые ложки измельчённого свежего имбиря. Well, just take one clove of garlic, two tablespoons of finely minced fresh ginger.
И именно поэтому, заявление Обамы было, так называемым, глотком свежего воздуха. And that is why Obama’s statement was such a breath of fresh air.
Если вы искали свежего воздуха, то, вы стучались не в ту дверь. If you were looking for fresh air, you were knocking on the wrong door.
Дома должны строиться так, чтобы впускать много света и много свежего воздуха. Houses should be built so as to admit plenty of light as well as fresh air.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.