Exemplos de uso de "свекре" em russo

<>
Бывший свекор жертвы - член парламента. The victim's ex-father-in-law is a Unionist MP.
Ну, мой свекор заведует издательством. Well, my father-in-law ran a publishing company.
Я пытаюсь дозвониться до вашего свекра. I I'm trying to reach your father-in-law.
О, ребята, это мистер Бенетт, мой свекор. Oh, everybody, this is Mr. Bennett, my father-in-law.
Наверное, он оставил их у твоего свекра. He might have left them with your father-in-law.
Моего свекра - он может себе это позволить. My father-in-law's can afford it.
Мой свекор, свекровь и шурины, которые ненавидят меня. My father-in-law, mother-in-law and brothers-in-law.
Я буду работать в офисе моего бывшего свекра. I'll work out of my ex-father-in-law's office.
Самое смешное, я не думаю, что Стоуэлл любит моего свекра. The silly thing is, I don't think Stowell likes my father-in-law.
Я дмаю, ты не знаком с Хобартом Шоуолтером, будущий свекор Корнелии. I don't think you've met Hobart Showalter, Cornelia's future father-in-law.
Мой свекор будет счастлив, что к нам пришел покупатель с американскими долларами. My father-in-law will be happy We have a customer with american dollars.
Я уверена, что ваш свекор, бывший премьер-министр, поймет, почему мы так поступаем. I'm sure your father-in-law, the former prime minister, would understand the politics of our situation.
Знаете, последний закон, подписанный моим свекром, провозглашал полную поддержку Британии Австралией в этой войне. You know, my father-in-law's last act as prime minister was to pledge Australia's full support for Britain in this war.
Вы понимаете, что если я решу оставить некоторых арендаторов, её свекра среди них не будет? You can't imagine that if I do keep on some of the tenants, her father-in-law would now be among them?
Кроме того, в соответствии со статьями 11 и 12 Кодекса брак не может заключаться между свекром и его снохой, тещей и ее зятем, приемным отцом и приемным ребенком. In addition, pursuant to articles 11 and 12 of the Code, a marriage cannot be established between a father-in-law and his daughter-in-law, a mother-in-law and her son-in-law, a stepfather and a stepchild.
Г-жа Гандинао встречалась со Специальным докладчиком по вопросу о внесудебных казнях, казнях без надлежащего судебного разбирательства или произвольных казнях во время его посещения Филиппин в феврале 2007 года, и неправительственная организация " Карапатан " передала Специальному докладчику письменные свидетельства г-жи Гандинао об убийстве ее свекра. Ms. Gandinao met the Special Rapporteur on extrajudicial, summary or arbitrary executions during his visit to the Philippines in February 2007, and a non-governmental organization, Karapatan, had submitted Ms. Gandinao's written testimony concerning the killing of her father-in-law to the Special Rapporteur.
Право на социальную помощь имеет безработная женщина, являющаяся одинокой или вдовой и которая исключительно самостоятельно на постоянной и регулярной основе заботится о родителе, брате, сестре, бабушке или дедушке, дяде, тете, свекре или свекрови, девере или золовке, которые проживают вместе с ней. An unemployed female who is single or widowed and who is taking care all by herself on a full-time and regular basis of a parent, brother, sister, grandparent, uncle, aunt, father- or mother-in-law or brother- or sister-in-law who are living in the same household shall be entitled to social assistance.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.