Exemplos de uso de "светлому" em russo

<>
С правительствами, которые готовятся к подписанию Парижского соглашения 22 апреля, никогда еще не было лучшей возможности продвинуться вперед к светлому, чистому и более благополучному будущему. With governments preparing to sign the Paris agreement on April 22, there has never been a better opportunity to press ahead toward a brighter, cleaner, more prosperous future.
Мы стремимся к более светлому будущему, в котором Израиль и все его арабские соседи смогут полнее реализовывать свои чаяния и мечты на нормальную, мирную и созидательную жизнь. We seek a brighter future, a future in which Israel and all of its Arab neighbours can better fulfil their aspirations and pursue their dream of leading normal, peaceful and creative lives.
Иными словами, толика политической нестабильности, которая сегодня наблюдается в Германии, вполне может оказаться именно тем средством, в котором нуждается страна, чтобы открыть путь для новых идей и голосов, путь к более светлому будущему. In other words, the modicum of political insecurity Germany faces today may well be just what the country needs to give rise to new ideas and voices, and a better future.
Это коллективная обязанность — и самих сторон, и государств региона, и международного сообщества, в том числе «четверки» — обязанность выполнить своего рода направляющую роль, необходимую для преодоления этого трудного периода на пути к более светлому будущему. It is the responsibility of all — the parties, the regional States and the international community, including the Quartet — to provide the kind of leadership required to steer through this difficult period towards a more hopeful future.
Но мы можем сыграть роль катализатора в работе с двусторонними и многосторонними донорами, неправительственными организациями и даже деловыми кругами в деле поддержки бурундийцев в их усилиях по устранению того огромного ущерба, который они себе нанесли, и в их стремлении к более светлому будущему. But we can play a catalytic role in working with bilateral and multilateral donors, non-governmental organizations and even the business sector in supporting the Burundians in their efforts to undo the immense damage they inflicted upon themselves and to strive towards a better future.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.